01099 feat. Gustav & Zachi - Regen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 01099 feat. Gustav & Zachi - Regen




Regen
Дождь
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.
Ich hab mich nicht immer wohlgefühlt, doch hab mich nie verstellt
Мне не всегда было хорошо, но я никогда не притворялся.
Mach die Regenjacke zu und so lauf ich durch die Welt
Застегиваю дождевик и иду по миру.
Fick mal deine Marlboros, Bruder, ich dreh mir selbst
К черту твои Marlboro, брат, я сам скручу.
Und bin mit der Crew im Studio am Arbeiten für Tape
И мы с командой в студии работаем над альбомом.
Weil ich mach das, was mir gefällt und Regen fällt vor mei'm Fenster
Потому что я делаю то, что мне нравится, и дождь идет за моим окном.
Ich fühl mich wohl mit meiner Family und will nichts ändern dran
Мне хорошо с моей семьей, и я не хочу ничего менять.
Die Pfützen sind tief, ich glaub, darin könnten Fische schwimm'n
Лужи такие глубокие, что, кажется, в них могли бы плавать рыбы.
Und stell mir vor, dass es wärmer wär und find's nicht mehr schlimm
И представь, что стало бы теплее, и я бы не считал это плохим.
Draußen macht es plitsch, platsch
На улице идет дождь,
Und es ist gut so
И это хорошо.
Wir essen Tic Tacs
Мы едим Tic Tacs,
Aber Mama riecht den Rauch von meiner North-Face-Jacke sowieso
Но мама все равно чувствует запах дыма от моей куртки North Face.
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.
Kleine Bäche ändern ihren Lauf und seh'n aus
Ручьи меняют свое русло и выглядят
Wie ein Flussdelta, da wär ich gern paddeln drauf
Как дельта реки, я бы с удовольствием сплавлялся по ним на байдарке.
Analoge Bilder vom Sommer häng'n an der Wand
На стене висят аналоговые фотографии лета.
Die Farben am Himmel so, als hätt ich sie nie gekannt, yeah
Краски на небе такие, как будто я их никогда не видел, да.
Lauf im Flussbett in Gummistiefeln, fühl mich frei
Иду по руслу реки в резиновых сапогах, чувствую себя свободным.
Will meine Kippe nicht allein rauch'n, sondern teil'n
Не хочу курить сигарету один, хочу поделиться.
Das Prasseln auf der Regenjacke hört nicht mehr auf
Стук дождя по дождевику не прекращается.
Selbst die Katzen trau'n sich nicht mehr raus (ja, ja)
Даже кошки боятся выходить на улицу (да, да).
Träum von dies und das, doch es ist immer warm
Мечтаю о том и о сем, но всегда тепло.
Dann mach ich dies, doch fühl mich, als hätt ich nichts getan
Тогда я делаю это, но чувствую себя так, как будто ничего не сделал.
Je me cache sous la pluie jusqu'aux beaux jours
Я прячусь от дождя до лучших времен.
Mais les pensées, ils sont toujours autour
Но мысли всегда рядом.
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.
Regen fällt in meiner Stadt
Дождь идет в моем городе,
Es ist eiskalt und die Straßen glatt
На улице холодно, и дороги скользкие.
Hab Bock, Sachen zu machen, doch ich weiß nicht, was
Хочу что-нибудь сделать, но не знаю, что.
Ist nix wirklich passiert, aber wieder nachts
Ничего особенного не произошло, но снова ночь.





Авторы: Florian Hillger, Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.