Текст и перевод песни 01099 feat. Gustav & Zachi - Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Ich
hab
mich
nicht
immer
wohlgefühlt,
doch
hab
mich
nie
verstellt
Мне
не
всегда
было
хорошо,
но
я
никогда
не
притворялся.
Mach
die
Regenjacke
zu
und
so
lauf
ich
durch
die
Welt
Застегиваю
дождевик
и
иду
по
миру.
Fick
mal
deine
Marlboros,
Bruder,
ich
dreh
mir
selbst
К
черту
твои
Marlboro,
брат,
я
сам
скручу.
Und
bin
mit
der
Crew
im
Studio
am
Arbeiten
für
Tape
И
мы
с
командой
в
студии
работаем
над
альбомом.
Weil
ich
mach
das,
was
mir
gefällt
und
Regen
fällt
vor
mei'm
Fenster
Потому
что
я
делаю
то,
что
мне
нравится,
и
дождь
идет
за
моим
окном.
Ich
fühl
mich
wohl
mit
meiner
Family
und
will
nichts
ändern
dran
Мне
хорошо
с
моей
семьей,
и
я
не
хочу
ничего
менять.
Die
Pfützen
sind
tief,
ich
glaub,
darin
könnten
Fische
schwimm'n
Лужи
такие
глубокие,
что,
кажется,
в
них
могли
бы
плавать
рыбы.
Und
stell
mir
vor,
dass
es
wärmer
wär
und
find's
nicht
mehr
schlimm
И
представь,
что
стало
бы
теплее,
и
я
бы
не
считал
это
плохим.
Draußen
macht
es
plitsch,
platsch
На
улице
идет
дождь,
Und
es
ist
gut
so
И
это
хорошо.
Wir
essen
Tic
Tacs
Мы
едим
Tic
Tacs,
Aber
Mama
riecht
den
Rauch
von
meiner
North-Face-Jacke
sowieso
Но
мама
все
равно
чувствует
запах
дыма
от
моей
куртки
North
Face.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Kleine
Bäche
ändern
ihren
Lauf
und
seh'n
aus
Ручьи
меняют
свое
русло
и
выглядят
Wie
ein
Flussdelta,
da
wär
ich
gern
paddeln
drauf
Как
дельта
реки,
я
бы
с
удовольствием
сплавлялся
по
ним
на
байдарке.
Analoge
Bilder
vom
Sommer
häng'n
an
der
Wand
На
стене
висят
аналоговые
фотографии
лета.
Die
Farben
am
Himmel
so,
als
hätt
ich
sie
nie
gekannt,
yeah
Краски
на
небе
такие,
как
будто
я
их
никогда
не
видел,
да.
Lauf
im
Flussbett
in
Gummistiefeln,
fühl
mich
frei
Иду
по
руслу
реки
в
резиновых
сапогах,
чувствую
себя
свободным.
Will
meine
Kippe
nicht
allein
rauch'n,
sondern
teil'n
Не
хочу
курить
сигарету
один,
хочу
поделиться.
Das
Prasseln
auf
der
Regenjacke
hört
nicht
mehr
auf
Стук
дождя
по
дождевику
не
прекращается.
Selbst
die
Katzen
trau'n
sich
nicht
mehr
raus
(ja,
ja)
Даже
кошки
боятся
выходить
на
улицу
(да,
да).
Träum
von
dies
und
das,
doch
es
ist
immer
warm
Мечтаю
о
том
и
о
сем,
но
всегда
тепло.
Dann
mach
ich
dies,
doch
fühl
mich,
als
hätt
ich
nichts
getan
Тогда
я
делаю
это,
но
чувствую
себя
так,
как
будто
ничего
не
сделал.
Je
me
cache
sous
la
pluie
jusqu'aux
beaux
jours
Я
прячусь
от
дождя
до
лучших
времен.
Mais
les
pensées,
ils
sont
toujours
autour
Но
мысли
всегда
рядом.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Regen
fällt
in
meiner
Stadt
Дождь
идет
в
моем
городе,
Es
ist
eiskalt
und
die
Straßen
glatt
На
улице
холодно,
и
дороги
скользкие.
Hab
Bock,
Sachen
zu
machen,
doch
ich
weiß
nicht,
was
Хочу
что-нибудь
сделать,
но
не
знаю,
что.
Ist
nix
wirklich
passiert,
aber
wieder
nachts
Ничего
особенного
не
произошло,
но
снова
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Hillger, Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck
Альбом
Altbau
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.