Текст и перевод песни 01099 feat. Gustav, Zachi & AVO - Durstlöscher (feat. AVO) [Piano Version]
Durstlöscher (feat. AVO) [Piano Version]
Утолитель жажды (feat. AVO) [Piano Version]
Sie
sippt
am
Durstlöscher
und
läuft
grad
auf
mich
zu
Ты
потягиваешь
напиток
и
идешь
ко
мне,
In
ihrem
beigen
Crop-Top
und
der
Hose
über
den
Schuhen
В
своем
бежевом
топе
и
брюках,
прикрывающих
обувь.
Ich
nehm
vom
Durstlöscher
und
der
Kippe
noch
'n
Zug
Я
делаю
глоток
и
затягиваюсь
сигаретой,
Und
wenn's
mir
ma'
wieder
schlecht
geht,
macht
sie
alles
wieder
gut
И
когда
мне
снова
плохо,
ты
все
исправляешь.
Sie
sippt
am
Durstlöscher
und
läuft
grad
auf
mich
zu
Ты
потягиваешь
напиток
и
идешь
ко
мне,
In
ihrem
beigen
Crop-Top
und
der
Hose
über
den
Schuhen
В
своем
бежевом
топе
и
брюках,
прикрывающих
обувь.
Ich
nehm
vom
Durstlöscher
und
der
Kippe
noch
'n
Zug
Я
делаю
глоток
и
затягиваюсь
сигаретой,
Und
wenn's
mir
ma'
wieder
schlecht
geht,
macht
sie
alles
wieder
gut
И
когда
мне
снова
плохо,
ты
все
исправляешь.
Wir
spielen
Bierball
zu
zehnt
Мы
играем
в
бирпонг
вдесятером,
Und
wer
verliert,
gibt
ein'n
aus
И
тот,
кто
проиграет,
ставит
всем.
Und
wird
es
wieder
zu
spät
И
когда
снова
становится
слишком
поздно,
Verlier
ich
mich
in
mei'm
Traum
Я
теряюсь
в
своих
мечтах.
Weil
wir
holen
noch
Nachschub
beim
Späti
Потому
что
мы
берем
еще
добавки
в
ночном
магазине,
Grüß
den
Besitzer
fast
täglich
Здороваемся
с
продавцом
почти
каждый
день.
Sie
tanzt
zum
Mondlicht
ästhetisch
Ты
танцуешь
в
лунном
свете,
так
эстетично.
Ich
hoff,
die
Nacht
hält
noch
ewig,
yeah
Надеюсь,
эта
ночь
будет
длиться
вечно,
да.
Die
Elbe
glitzert
rot
im
Morgenlicht
Эльба
мерцает
красным
в
свете
утра,
Und
die
ersten
Strahlen
fallen
auf
dein
Gesicht
И
первые
лучи
падают
на
твое
лицо.
Um
uns
alles
ruhig,
weil
der
Tag
anbricht
Вокруг
нас
все
спокойно,
потому
что
наступает
день,
Und
ich
hör
dir
zu
grad,
doch
ich
folg
dir
nicht
И
я
слушаю
тебя
сейчас,
но
не
следую
за
тобой.
Weil
ich
bin
in
mei'm
Kopf
ganz
woanders
Потому
что
я
в
своих
мыслях
где-то
совсем
в
другом
месте,
Guck
in
die
Welt
wie
ein
Panda
Смотрю
на
мир,
как
панда.
Füll
mein
Glas
noch
ein
paar
Mal
Наполняю
свой
стакан
еще
пару
раз.
Sie
sippt
am
Durstlöscher
und
läuft
grad
auf
mich
zu
Ты
потягиваешь
напиток
и
идешь
ко
мне,
In
ihrem
beigen
Crop-Top
und
der
Hose
über
den
Schuhen
В
своем
бежевом
топе
и
брюках,
прикрывающих
обувь.
Ich
nehm
vom
Durstlöscher
und
der
Kippe
noch
'n
Zug
Я
делаю
глоток
и
затягиваюсь
сигаретой,
Und
wenn's
mir
ma'
wieder
schlecht
geht,
macht
sie
alles
wieder
gut
И
когда
мне
снова
плохо,
ты
все
исправляешь.
Sie
sippt
am
Durstlöscher
und
läuft
grad
auf
mich
zu
Ты
потягиваешь
напиток
и
идешь
ко
мне,
In
ihrem
beigen
Crop-Top
und
der
Hose
über
den
Schuhen
В
своем
бежевом
топе
и
брюках,
прикрывающих
обувь.
Ich
nehm
vom
Durstlöscher
und
der
Kippe
noch
'n
Zug
Я
делаю
глоток
и
затягиваюсь
сигаретой,
Und
wenn's
mir
ma'
wieder
schlecht
geht,
macht
sie
alles
wieder
gut
И
когда
мне
снова
плохо,
ты
все
исправляешь.
Wie
Aquarelle,
meine
Hoodies
verwaschen
Как
акварель,
мои
худи
полиняли,
Ascht
auf
die
Jacke,
doch
ich
nehm
das
gelassen
Пепел
на
куртке,
но
я
отношусь
к
этому
спокойно.
Die
Hügel
klein,
doch
fühl
mich
wie
in
den
Alpen
Холмы
маленькие,
но
я
чувствую
себя
как
в
Альпах,
Und
die
Lichterketten
sind
so
high,
man
sieht
sie
von
Weitem
И
гирлянды
такие
яркие,
что
их
видно
издалека.
Ey
ja,
mein
Kopf
dreht
Runden,
so
wie
bei
Mario
Kart
Да,
моя
голова
кружится,
как
в
Mario
Kart,
Und
ich
frag
mich
seit
Stunden,
was
du
gerade
so
machst
И
я
часами
спрашиваю
себя,
чем
ты
сейчас
занимаешься.
Tu
me
manques,
mais
je
pense
toujours
des
sons
Tu
me
manques,
mais
je
pense
toujours
des
sons
Ton
regard
me
calme,
mais
tu
dis:
"C'est
bon"
Ton
regard
me
calme,
mais
tu
dis:
"C'est
bon"
Sie
sippt
am
Durstlöscher
und
läuft
grad
auf
mich
zu
Ты
потягиваешь
напиток
и
идешь
ко
мне,
In
ihrem
beigen
Crop-Top
und
der
Hose
über
den
Schuhen
В
своем
бежевом
топе
и
брюках,
прикрывающих
обувь.
Ich
nehm
vom
Durstlöscher
und
der
Kippe
noch
'n
Zug
Я
делаю
глоток
и
затягиваюсь
сигаретой,
Und
wenn's
mir
ma'
wieder
schlecht
geht,
macht
sie
alles
wieder
gut
И
когда
мне
снова
плохо,
ты
все
исправляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alam Faust, Florian Hillger, Gustav Friedländer, Johannes Köhler, Luise Gatzweiler, Paul Sonntag, Zacharias Jarsumbeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.