01099 - Warm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 01099 - Warm




Warm
Warm
(Lucry)
(Lucry)
(Suena)
(Suena)
Ich zieh mein'n Pulli bis zum Kinn hoch, es wird kalt in der Stadt
I pull my sweater up to my chin, it's getting cold in the city
Ich bin mit Brüdern und Schwestern, mein Herz ist warm
I'm with my brothers and sisters, my heart is warm
Und in mei'm Kopf geht's wie Delfine auf und ab
And in my head it's like dolphins up and down
Weil manchmal fall ich, dann flieg ich wie Peter Pan
Because sometimes I fall, then I fly like Peter Pan
Laternen schein'n (Laternen schein'n) auf mei'm Weg (auf mei'm Weg)
Lanterns shine (lanterns shine) on my way (on my way)
Und ich bleib immer noch derselbe und komm wieder zu spät
And I'm still the same and I'm always late
Zu der Ecke mit mein'n Brüdern und Schwestern, dicht heute und gestern
To the corner with my brothers and sisters, close today and yesterday
Ja, seit wir Musik machen, werden um uns rum viele netter
Yes, since we make music, a lot of people around us become nicer
Schenk mir Tee ein und ich seh die Augen so klein
Pour me some tea and I see your eyes so small
Ihre Stimme hört sich gut an, sie ist heiser und high, ah (ah, ah-ah)
Your voice sounds good, it's hoarse and high, ah (ah, ah-ah)
Ich zieh mein'n Pulli bis zum Kinn hoch, es wird kalt in der Stadt
I pull my sweater up to my chin, it's getting cold in the city
Ich bin mit Brüdern und Schwestern, mein Herz ist warm
I'm with my brothers and sisters, my heart is warm
Und in mei'm Kopf geht's wie Delfine auf und ab
And in my head it's like dolphins up and down
Weil manchmal fall ich, dann flieg ich wie Peter Pan (ey)
Because sometimes I fall, then I fly like Peter Pan (ey)
Wollsocken warm, Kopfhörer auf
Warm woolen socks, headphones on
Bin auf der Couch fast eingeschlafen, aber raff mich nochmal auf
I almost fell asleep on the couch, but I get up again
Die Nacht ist klar und die Wiesen voll Tau
The night is clear and the meadows are full of dew
Hör "Me Gustas Tu" auf Kopfhörern laut
I listen to "Me Gustas Tu" on headphones loud
Mit den Friends wie bei Fisherman's (Fisherman's)
With the friends like at Fisherman's (Fisherman's)
Ey, Zehntausender-Festivalshows in Unterhemd
Ey, ten thousand festival shows in an undershirt
Doch ich brauch gar nicht so viele, die Nacht wird immer kühler
But I don't need that many, the night is getting colder
Alle werden älter, doch die Abende wie früher
Everyone is getting older, but the evenings are like before
Ich hab wieder einen Tee, mal wieder unterwegs
I have another tea, on the road again
Und auch wenn ich als Letztes geh, komm ich gut nach Hause
And even if I leave last, I get home well
Eine Katze kreuzt mein'n Weg, wie gewohnt nachts unterwegs
A cat crosses my path, as usual on the road at night
Auch wenn's hier immer kälter wird
Even though it's getting colder here
Ich zieh mein'n Pulli bis zum Kinn hoch, es wird kalt in der Stadt
I pull my sweater up to my chin, it's getting cold in the city
Ich bin mit Brüdern und Schwestern, mein Herz ist warm
I'm with my brothers and sisters, my heart is warm
Und in mei'm Kopf geht's wie Delfine auf und ab
And in my head it's like dolphins up and down
Weil manchmal fall ich, dann flieg ich wie Peter Pan
Because sometimes I fall, then I fly like Peter Pan
Ich zieh mein'n Pulli bis zum Kinn hoch, es wird kalt in der Stadt
I pull my sweater up to my chin, it's getting cold in the city
Ich bin mit Brüdern und Schwestern, mein Herz ist warm
I'm with my brothers and sisters, my heart is warm
Und in mei'm Kopf geht's wie Delfine auf und ab
And in my head it's like dolphins up and down
Weil manchmal fall ich, dann flieg ich wie Peter Pan
Because sometimes I fall, then I fly like Peter Pan





Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Allendoerfer, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.