Текст и перевод песни 01099 - Warm
Ich
zieh
mein'n
Pulli
bis
zum
Kinn
hoch,
es
wird
kalt
in
der
Stadt
I
pull
my
sweater
up
to
my
chin,
it's
getting
cold
in
the
city
Ich
bin
mit
Brüdern
und
Schwestern,
mein
Herz
ist
warm
I'm
with
my
brothers
and
sisters,
my
heart
is
warm
Und
in
mei'm
Kopf
geht's
wie
Delfine
auf
und
ab
And
in
my
head
it's
like
dolphins
up
and
down
Weil
manchmal
fall
ich,
dann
flieg
ich
wie
Peter
Pan
Because
sometimes
I
fall,
then
I
fly
like
Peter
Pan
Laternen
schein'n
(Laternen
schein'n)
auf
mei'm
Weg
(auf
mei'm
Weg)
Lanterns
shine
(lanterns
shine)
on
my
way
(on
my
way)
Und
ich
bleib
immer
noch
derselbe
und
komm
wieder
zu
spät
And
I'm
still
the
same
and
I'm
always
late
Zu
der
Ecke
mit
mein'n
Brüdern
und
Schwestern,
dicht
heute
und
gestern
To
the
corner
with
my
brothers
and
sisters,
close
today
and
yesterday
Ja,
seit
wir
Musik
machen,
werden
um
uns
rum
viele
netter
Yes,
since
we
make
music,
a
lot
of
people
around
us
become
nicer
Schenk
mir
Tee
ein
und
ich
seh
die
Augen
so
klein
Pour
me
some
tea
and
I
see
your
eyes
so
small
Ihre
Stimme
hört
sich
gut
an,
sie
ist
heiser
und
high,
ah
(ah,
ah-ah)
Your
voice
sounds
good,
it's
hoarse
and
high,
ah
(ah,
ah-ah)
Ich
zieh
mein'n
Pulli
bis
zum
Kinn
hoch,
es
wird
kalt
in
der
Stadt
I
pull
my
sweater
up
to
my
chin,
it's
getting
cold
in
the
city
Ich
bin
mit
Brüdern
und
Schwestern,
mein
Herz
ist
warm
I'm
with
my
brothers
and
sisters,
my
heart
is
warm
Und
in
mei'm
Kopf
geht's
wie
Delfine
auf
und
ab
And
in
my
head
it's
like
dolphins
up
and
down
Weil
manchmal
fall
ich,
dann
flieg
ich
wie
Peter
Pan
(ey)
Because
sometimes
I
fall,
then
I
fly
like
Peter
Pan
(ey)
Wollsocken
warm,
Kopfhörer
auf
Warm
woolen
socks,
headphones
on
Bin
auf
der
Couch
fast
eingeschlafen,
aber
raff
mich
nochmal
auf
I
almost
fell
asleep
on
the
couch,
but
I
get
up
again
Die
Nacht
ist
klar
und
die
Wiesen
voll
Tau
The
night
is
clear
and
the
meadows
are
full
of
dew
Hör
"Me
Gustas
Tu"
auf
Kopfhörern
laut
I
listen
to
"Me
Gustas
Tu"
on
headphones
loud
Mit
den
Friends
wie
bei
Fisherman's
(Fisherman's)
With
the
friends
like
at
Fisherman's
(Fisherman's)
Ey,
Zehntausender-Festivalshows
in
Unterhemd
Ey,
ten
thousand
festival
shows
in
an
undershirt
Doch
ich
brauch
gar
nicht
so
viele,
die
Nacht
wird
immer
kühler
But
I
don't
need
that
many,
the
night
is
getting
colder
Alle
werden
älter,
doch
die
Abende
wie
früher
Everyone
is
getting
older,
but
the
evenings
are
like
before
Ich
hab
wieder
einen
Tee,
mal
wieder
unterwegs
I
have
another
tea,
on
the
road
again
Und
auch
wenn
ich
als
Letztes
geh,
komm
ich
gut
nach
Hause
And
even
if
I
leave
last,
I
get
home
well
Eine
Katze
kreuzt
mein'n
Weg,
wie
gewohnt
nachts
unterwegs
A
cat
crosses
my
path,
as
usual
on
the
road
at
night
Auch
wenn's
hier
immer
kälter
wird
Even
though
it's
getting
colder
here
Ich
zieh
mein'n
Pulli
bis
zum
Kinn
hoch,
es
wird
kalt
in
der
Stadt
I
pull
my
sweater
up
to
my
chin,
it's
getting
cold
in
the
city
Ich
bin
mit
Brüdern
und
Schwestern,
mein
Herz
ist
warm
I'm
with
my
brothers
and
sisters,
my
heart
is
warm
Und
in
mei'm
Kopf
geht's
wie
Delfine
auf
und
ab
And
in
my
head
it's
like
dolphins
up
and
down
Weil
manchmal
fall
ich,
dann
flieg
ich
wie
Peter
Pan
Because
sometimes
I
fall,
then
I
fly
like
Peter
Pan
Ich
zieh
mein'n
Pulli
bis
zum
Kinn
hoch,
es
wird
kalt
in
der
Stadt
I
pull
my
sweater
up
to
my
chin,
it's
getting
cold
in
the
city
Ich
bin
mit
Brüdern
und
Schwestern,
mein
Herz
ist
warm
I'm
with
my
brothers
and
sisters,
my
heart
is
warm
Und
in
mei'm
Kopf
geht's
wie
Delfine
auf
und
ab
And
in
my
head
it's
like
dolphins
up
and
down
Weil
manchmal
fall
ich,
dann
flieg
ich
wie
Peter
Pan
Because
sometimes
I
fall,
then
I
fly
like
Peter
Pan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Allendoerfer, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender
Альбом
Warm
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.