01099 feat. Verifiziert, Gustav & Zachi - Matin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 01099 feat. Verifiziert, Gustav & Zachi - Matin




Je te demande
Я прошу тебя
Je te, je
Я тебя, я
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я прошу тебя "останься, останься до утра" (до утра)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Но ты не хотел оставаться до утра (нет, нет, нет, нет)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я подам тебе руку, а, а
Latern'nlicht in den Gassen
Латерн'нлихт в Ден Гассен
Keiner da, nur zwei Schatten
Там никого нет, только две тени
Machen Schwachsinn, machen Faxen
Нести чушь, отправлять факсы.
Und es ist immer noch viel los am Albertplatz, ey
И на Альбертплац все еще много всего происходит, эй
Lauf an ihn'n vorbei zur Linie 11
Беги мимо него к линии 11
Und vielleicht bin ich zu schnell
И, может быть, я слишком быстр
Doch ich hoff, dass du dich meldest, ja
Но я надеюсь, что ты ответишь, да
Blaue Stunden in der Neustadt, hier ist niemand allein
Синие часы в Новом городе, здесь никто не одинок
Es ist so schön, das zu teil'n mit dir
Так приятно поделиться этим с тобой
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я прошу тебя "останься, останься до утра" (до утра)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Но ты не хотел оставаться до утра (нет, нет, нет, нет)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я подам тебе руку, а, а
Offline mit dir zwischen Dächern aus Glas (mh-mh, ja)
Автономный mit dir zwischen Dächern aus Glas (mh-mh, ja)
Werf noch ein'n Stein und die Nacht, sie verblasst (ja-ja)
Брось еще один камень, и ночь исчезнет (да-да).
Weil immer wenn du fällst, bin ich dein Soft Spot
Потому что всякий раз, когда ты падаешь, я твое мягкое место
Und dein Fallschirm aus Metall (mh)
И твой металлический парашют (мн)
Immer wieder spür ich, wie dein Herz klopft
Снова и снова я чувствую, как бьется твое сердце.
Alles andere egal (mh, mh, mh)
Все остальное не имеет значения (ммм, ммм, ммм)
Und mein Blut pocht viel zu schnell, ich lenk mich ab, du lenkst mich ab
И моя кровь пульсирует слишком быстро, я отвлекаюсь, ты отвлекаешь меня.
In mei'm Kopf rauschen Turbin'n, du weißt nicht, was du mit mir machst
В моей голове шумят турбины, ты не знаешь, что делаешь со мной.
Ich genieß grad den Moment und Babe, ich rahm ihn für uns ein
Я просто наслаждаюсь моментом, детка, я создаю его для нас
Heute renn'n wir nicht davon (nicht davon)
Сегодня мы не убегаем (не убегаем)
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Когда-либо те требования "остатки, остатки любви" (jusqu'au matin) (jusqu'au matin)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (не, не, не, не)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я подам тебе руку, а, а
Tu m'as tourné la tête, ouais, c'est ça
Ты вскружил мне голову, да, вот что
Je vois la vie en rose avec toi
Я вижу жизнь с тобой в розовых тонах





Авторы: Hasan Cankurt, Christopher Fries, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender, Leon Jonathan Jerke, Verena Haselboeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.