Текст и перевод песни 01099 feat. Zachi & Paul - Dachfenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seh
die
Sonne
aus
dem
Dachfenster
und
ich
komm
raus
I
see
the
sun
through
the
roof
window
and
I'm
coming
out
Die
Straßen
sind
voll
und
die
Parks
sind's
auch
The
streets
are
full
and
the
parks
are
too
Ey,
und
wie
rennt
die
Zeit,
früher
war'n
die
Sorgen
mal
so
klein
Hey,
and
how
time
flies,
the
worries
used
to
be
so
small
Heute
sind
sie
groß,
aber
wir
nicht
allein,
aber
wir
nicht
allein
(ey,
ja-a)
Today
they
are
big,
but
we
are
not
alone,
but
we
are
not
alone
(hey,
yeah)
Seh
die
Sonne
aus
dem
Dachfenster
und
ich
komm
raus
(ey,
ja,
ey)
I
see
the
sun
through
the
roof
window
and
I'm
coming
out
(hey,
yeah,
hey)
Die
Straßen
sind
voll
und
die
Parks
sind's
auch
The
streets
are
full
and
the
parks
are
too
Ey,
und
wie
rennt
die
Zeit,
früher
war'n
die
Sorgen
mal
so
klein
Hey,
and
how
time
flies,
the
worries
used
to
be
so
small
Heute
sind
sie
groß,
aber
wir
nicht
allein,
aber
wir
nicht
allein
(ja)
Today
they
are
big,
but
we
are
not
alone,
but
we
are
not
alone
(yeah)
Auf
dem
Beamer
FIFA
und
ich
schieß,
ja
On
the
Beamer
FIFA
and
I
shoot,
yeah
Alle
meine
Brüder
um
mich
rum,
wir
sind
Genießer
All
my
brothers
around
me,
we
are
connoisseurs
Mama
ist
enttäuscht,
weil
die
Jacke
riecht
nach
Rauch
Mom
is
disappointed
because
the
jacket
smells
of
smoke
Aber
das
war
ihre
Mutter
auch
But
her
mother
was
too
Komm,
zieh
am
Jib
und
wir
fliegen
ein
Stück
(wuh)
Come,
pull
on
the
jib
and
we'll
fly
a
bit
(wuh)
Und
warst
du
einmal
hier,
willst
du
nie
wieder
zurück
And
if
you
were
here
once,
you'll
never
want
to
go
back
Die
Sonne
geht
grad
unter
und
die
Straßen
sind
noch
warm
The
sun
is
just
setting
and
the
streets
are
still
warm
Bring
den
Kasten
auf
dem
Fahrrad
und
nicht
mit
der
Bahn
(Sterni)
Bring
the
crate
on
the
bike,
not
by
train
(Sterni)
Ich
lieg
beschwipst
im
Gras
und
guck
in
die
Wolken
I'm
lying
tipsy
in
the
grass
and
looking
at
the
clouds
Irgendwer
will
irgendwas,
doch
ich
kann
ihm
nicht
folgen
Someone
wants
something,
but
I
can't
follow
him
Zachi
gibt
mir
ein
paar
Karten
und
'nen
Haribo-Schlumpf
Zachi
gives
me
some
cards
and
a
Haribo
Smurf
Bin
mit
der
Family
und
Karo
ist
Trumpf
(Karo
ist
Trumpf)
I'm
with
the
family
and
diamonds
are
trumps
(diamonds
are
trumps)
Seh
die
Sonne
aus
dem
Dachfenster
und
ich
komm
raus
I
see
the
sun
through
the
roof
window
and
I'm
coming
out
Die
Straßen
sind
voll
und
die
Parks
sind's
auch
The
streets
are
full
and
the
parks
are
too
Ey,
und
wie
rennt
die
Zeit,
früher
war'n
die
Sorgen
mal
so
klein
Hey,
and
how
time
flies,
the
worries
used
to
be
so
small
Heute
sind
sie
groß,
aber
wir
nicht
allein,
aber
wir
nicht
allein
(ey,
ja-a)
Today
they
are
big,
but
we
are
not
alone,
but
we
are
not
alone
(hey,
yeah)
Seh
die
Sonne
aus
dem
Dachfenster
und
ich
komm
raus
(ey,
ja,
ey)
I
see
the
sun
through
the
roof
window
and
I'm
coming
out
(hey,
yeah,
hey)
Die
Straßen
sind
voll
und
die
Parks
sind's
auch
The
streets
are
full
and
the
parks
are
too
Ey,
und
wie
rennt
die
Zeit,
früher
war'n
die
Sorgen
mal
so
klein
Hey,
and
how
time
flies,
the
worries
used
to
be
so
small
Heute
sind
sie
groß,
aber
wir
nicht
allein,
aber
wir
nicht
allein
(ey,
ja)
Today
they
are
big,
but
we
are
not
alone,
but
we
are
not
alone
(hey,
yeah)
Meine
Augen
sind
offen
und
mein
Handy
aus
My
eyes
are
open
and
my
phone
is
off
Muss
nicht
träumen,
wie
ich
glücklich
auf
dem
Fahrrad
saus
I
don't
have
to
dream
of
how
happy
I
am
on
the
bike
Nehm
das
Leben
locker,
so
wie
Baggy-Jeans
Take
life
easy,
like
baggy
jeans
Schlüssel
klimpern
und
der
Pulli
bunt
wie
Jelly
Beans
(Jelly
Beans)
Keys
jingle
and
the
sweater
is
colorful
like
Jelly
Beans
(Jelly
Beans)
Il
fait
chaud
mais
le
monde
est
froid
It's
hot
but
the
world
is
cold
Chaque
personne
est
différente
mais
on
a
pas
le
droit
(Pourquoi?)
Every
person
is
different
but
we
don't
have
the
right
(Why?)
Soit
heureux
et
oublie
ta
haine
(ja,
ja)
Be
happy
and
forget
your
hatred
(yeah,
yeah)
Ton
attitude
est
pas
du
tout
compréhensible
mec
(ey)
Your
attitude
is
not
understandable
at
all,
dude
(hey)
Ey,
ich
fühl
mich
wohl
da,
wo
ich
wohne
(ja)
Hey,
I
feel
good
where
I
live
(yeah)
Paulaner
Spezi
aus
der
Dose
(aus
der
Dose)
Paulaner
Spezi
from
the
can
(from
the
can)
Ich
mache
Moves
und
sie
mag,
wie
ich
pose
I
make
moves
and
she
likes
how
I
pose
Könnt
auch
ohne
Fam,
aber
ich
will
gar
nicht
ohne
I
could
be
without
the
family,
but
I
don't
want
to
be
without
them
Seh
die
Sonne
aus
dem
Dachfenster
und
ich
komm
raus
I
see
the
sun
through
the
roof
window
and
I'm
coming
out
Die
Straßen
sind
voll
und
die
Parks
sind's
auch
The
streets
are
full
and
the
parks
are
too
Ey,
und
wie
rennt
die
Zeit,
früher
war'n
die
Sorgen
mal
so
klein
Hey,
and
how
time
flies,
the
worries
used
to
be
so
small
Heute
sind
sie
groß,
aber
wir
nicht
allein,
aber
wir
nicht
allein
Today
they
are
big,
but
we
are
not
alone,
but
we
are
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Hillger, Paul Georg Sonntag, Zacharias Jarsumbeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.