Текст и перевод песни 01099 feat. Gustav, Paul & Zachi - S1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
CASIO
zeigt
fünf
und
die
Nacht
dringt
in
mein
Herz
ein
(ey,
ja)
Casio
показывает
5,
и
ночь
вторгается
в
мое
сердце.
Der
Billigfusel
in
mei'm
Glas
schmeckt
gar
nicht
ma'
so
schlimm
Дешевая
выпивка
в
моем
стакане
даже
не
такая
уж
плохая
на
вкус.
Es
könnte
nur
noch
bisschen
mehr
sein
(bisschen
mehr
sein)
Это
могло
бы
быть
немного
больше
(быть
немного
больше)
Ich
glaub,
ich
kann
hier
nicht
mehr
weg,
merkst
du
das
auch?
Я
не
думаю,
что
смогу
больше
уйти
отсюда,
ты
тоже
это
замечаешь?
In
dein'n
Augen
wohnt
ein
Raubtier
und
es
faucht
Хищник
живет
в
твоих
глазах
и
шипит
In
dein'n
Augen
wohnt
ein
Raubtier
und
ich
trau
mich
nicht
В
твоих
глазах
живет
хищник,
и
я
не
смею
Was
zu
sagen,
deshalb
schreib
ich
es
auf
(schreib
ich
es
auf)
Что
сказать,
поэтому
я
записываю
это
(я
записываю
это)
Atzen
komm'n
nachts
raus,
in
den
Straßen
passiert
sehr
viel,
wir
Ацен
выходит
ночью,
на
улицах
много
чего
происходит,
мы
Verlier'n
die
Zeit
aus
den
Augen
beim
Weiterzieh'n
Мы
теряем
счет
времени
по
мере
продвижения
вперед
In
der
S1,
fährst
du
heim
oder
wachst
du
auf?
Ты
едешь
домой
на
S1
или
просыпаешься
Atzen
komm'n
nachts
raus
Ацен
выходит
ночью
Samstagabend
und
ich
stehe
allein
Субботний
вечер,
и
я
стою
здесь
один
Die
Straßen
leer,
selbst
der
Pfandsammler
geht
heim
Улицы
пусты,
даже
сборщик
депозитов
уходит
домой
Und
die
Fensterläden
sind
schon
lange
zu
И
ставни
давно
закрыты
Eine
Katze
kommt
kurz
zu
Besuch
Кот
приходит
в
гости
Ey,
ich
lauf
über
Pflastersteine
auf
dem
Weg,
ja
Эй,
я
иду
по
булыжнику
по
дороге,
да
So
dunkel
hab
ich
meine
Stadt
noch
nie
geseh'n,
ja,
ey
Я
никогда
не
видел
свой
город
таким
темным,
да
Aber
irgendwie
fühlt
sich
das
gar
nicht
gruslig
an
Эй,
но
почему-то
это
совсем
не
пугает
Schau
in
die
Leere,
bis
ich
in
ihr
was
sehen
kann
Смотри
в
пустоту,
пока
я
не
увижу
в
ней
что-нибудь.
Ich
merk,
das
tut
mir
gut
Я
вижу,
что
это
хорошо
для
меня
Und
mach
die
Augen
zu
И
закрой
глаза
Atzen
komm'n
nachts
raus,
in
den
Straßen
passiert
sehr
viel,
wir
Ацен
выходит
ночью,
на
улицах
много
чего
происходит,
мы
Verlier'n
die
Zeit
aus
den
Augen
beim
Weiterzieh'n
Мы
теряем
счет
времени
по
мере
продвижения
вперед
In
der
S1,
fährst
du
heim
oder
wachst
du
auf?
Ты
едешь
домой
на
S1
или
просыпаешься
Atzen
komm'n
nachts
raus
Ацен
выходит
ночью
Müde
Augen,
halt
sie
noch
auf
Усталые
глаза,
останови
их
In
Dauerschleife
im
Rausch
(ja)
В
петле
опьянел,
да
In
der
S1,
fährst
du
heim
oder
wachst
du
auf?
Ты
едешь
домой
на
S1
или
просыпаешься
Verlierst
du
mich
heute
auch?
Ты
тоже
меня
теряешь
сегодня?
Atzen
komm'n
nachts
raus,
in
den
Straßen
passiert
sehr
viel,
wir
Ацен
выходит
ночью,
на
улицах
много
чего
происходит,
мы
Verlier'n
die
Zeit
aus
den
Augen
beim
Weiterzieh'n
Мы
теряем
счет
времени
по
мере
продвижения
вперед
In
der
S1,
fährst
du
heim
oder
wachst
du
auf?
Ты
едешь
домой
на
S1
или
просыпаешься
Atzen
komm'n
nachts
raus
Ацен
выходит
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck, Paul Georg Sonntag, Charles Malo Josek, Guy Solomon Josek, Louis Amon Josek
Альбом
S1
дата релиза
25-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.