01099 - Weihnachtslied 2023 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 01099 - Weihnachtslied 2023




Weihnachtslied 2023
Christmas Song 2023
(Lucry)
(Lucry)
(Suena)
(Suena)
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
And snowflakes fall on the asphalt at night
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
A little sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 ist die Family, du weißt
01099 is the family, you know
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
And snowflakes fall on the asphalt at night
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
A little sip of mulled wine in the Christmas bakery
Oder zwei (oder zwei), oder drei (oder drei)
Or two (or two), or three (or three)
Oder vier Liter Glühwein an der Tanke (ey)
Or four liters of mulled wine at the gas station (hey)
Trinken auf die Eins und ich danke (merci)
Drinking to the one and I thank (merci)
Wie Dennis Schröder in der NBA, ja ich wanke (uh)
Like Dennis Schröder in the NBA, yeah I'm swaying (uh)
Die Weihnachtsfee zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht (katsching)
The Christmas fairy puts a smile on my face (katsching)
Zu Weihnachten die Family, mehr wünsche ich mir nicht (ey)
The family for Christmas, that's all I want (ey)
Es fängt jedes Jahr von vorne an, Rushhour auf der Rodelbahn
It starts all over again every year, rush hour on the toboggan run
Tickets für die Tour gibt's für die Tochter und den Sohnemann
Tickets for the tour are available for the daughter and son
Teelichter und Schnee glitzert
Tea lights and snow glitter
Du wählst AfD, Dicker? Du Eklicher
You vote AfD, dude? You disgusting person
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
And snowflakes fall on the asphalt at night
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
A little sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 ist die Family, du weißt
01099 is the family, you know
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
And snowflakes fall on the asphalt at night
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
A little sip of mulled wine in the Christmas bakery
Oder zwei (oder zwei), oder drei (oder drei)
Or two (or two), or three (or three)
Wir sind im Garten und sie ist mein Engel im Schnee
We're in the garden and she's my angel in the snow
Ich kann nicht warten und zähl, wie viel Sterne ich seh (ja)
I can't wait and count how many stars I see (yeah)
Der Weihnachtsmann im Baggy-Fit trinkt Glühwein, bis er aufn Teppich kippt
Santa Claus in baggy fit drinks mulled wine until he tips over onto the carpet
Wenn er mit seinen Besten ist in 01099 (ah-ah)
When he's with his best friends in 01099 (ah-ah)
Und der Himmel schimmert bläulich
And the sky shimmers bluish
Wir fahr'n zu dritt auf dem Schlitten den Berg hinab und schleunigst
The three of us ride the sled down the hill swiftly
Müssen wir in die gute Stube
We have to go into the cozy room
Es duftet und die Kugeln am Baum sind aus Nougat
It smells good and the balls on the tree are made of nougat
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
And snowflakes fall on the asphalt at night
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Patagonia fleece, because it's cold outside
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
A little sip of mulled wine in the Christmas bakery
01099 ist die Family, du weißt
01099 is the family, you know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.