015B feat. Elaine - Elena Coda - перевод текста песни на немецкий

Elena Coda - 015B , Elaine перевод на немецкий




Elena Coda
Elena Coda
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
I'm going down
Ich gehe unter
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
You are everywhere
Du bist überall
Sitting on a chair
Sitzt auf einem Stuhl
Like a stranger in a sidewalk
Wie eine Fremde auf dem Bürgersteig
Somebody in a hurry
Jemand in Eile
You are the one who's in charge
Du bist diejenige, die das Sagen hat
Oh no you act like a victim
Oh nein, du tust wie ein Opfer
Now ready set it go
Jetzt mach dich bereit
You don't see the light
Du siehst das Licht nicht
You don't care about me
Ich bin dir egal
Drive away, try not to cry
Fahr weg, versuch nicht zu weinen
I don't feel pity for you
Ich habe kein Mitleid mit dir
You don't deserve it
Du verdienst es nicht
Be nice and save me tonight
Sei nett und rette mich heute Nacht
Will you get out of my life
Wirst du aus meinem Leben verschwinden
꺼져줄래
Geh mir bitte aus dem Weg
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
You're so dangerous
Du bist so gefährlich
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
No one should be on your way
Niemand sollte dir im Weg stehen
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Let the sun shine down on me
Lass die Sonne auf mich scheinen
You're bittersweet
Du bist bittersüß
Breaking our rules
Brichst unsere Regeln
Like a crasher at a party
Wie ein Partycrasher
Somebody uninvited
Jemand, der uneingeladen ist
You are the one responsible
Du bist die Verantwortliche
Oh no you are not a good man
Oh nein, du bist kein guter Mensch
Now ready set it go
Jetzt mach dich bereit
You don't see the sign
Du siehst das Zeichen nicht
You don't hear me
Du hörst mich nicht
Drive away, try not to hit
Fahr weg, versuch nicht, etwas zu treffen
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr
You don't give a shit
Es ist dir scheißegal
Be nice and save me tonight
Sei nett und rette mich heute Nacht
Will you get out of my life
Wirst du aus meinem Leben verschwinden
꺼져줄래
Geh mir bitte aus dem Weg
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
You are so poisonous
Du bist so giftig
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
No one should be on your way
Niemand sollte dir im Weg stehen
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Let the sun shine down on me
Lass die Sonne auf mich scheinen
You let me down
Du hast mich enttäuscht
You let me down
Du hast mich enttäuscht
I'm going down
Ich gehe unter
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
Will you get out of my life
Wirst du aus meinem Leben verschwinden
꺼져줄래
Geh mir bitte aus dem Weg
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
You're so dangerous
Du bist so gefährlich
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
No one should be on your way
Niemand sollte dir im Weg stehen
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Uh-uh-uh uhuh uh-uh-uh
Let the sun shine down on me
Lass die Sonne auf mich scheinen
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht
Get away get away get away out of my face
Geh weg, geh weg, geh weg aus meinem Gesicht





Авторы: Seok Weon Jeong

015B feat. Elaine - New Edition 34 - Single
Альбом
New Edition 34 - Single
дата релиза
26-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.