Happy Birthday Четвертак
Alles Gute zum Vierteljahrhundert
Четверть
века
(ха,
я)
Vierteljahrhundert
(ha,
ich)
Четверть
века
(ха,
я)
Vierteljahrhundert
(ha,
ich)
Братик,
братик,
helo
my
bratik
Brüderchen,
Brüderchen,
hallo
mein
Brüderchen
Братик
(я)
ноль
один
Brüderchen
(ich)
Null
Eins
Вечно
шмотки
доставались
только
мне
на
вырост
Immer
bekam
ich
die
Klamotten
nur
zum
Reinwachsen
Вытащил
из
дерьма
не
один
раз,
уже
вырос
Du
hast
mich
nicht
nur
einmal
aus
der
Scheiße
gezogen,
ich
bin
schon
groß
geworden
Уже
скоро
четвертак
Брату,
он
уже
слышит
Bald
ist
das
Vierteljahrhundert
für
den
Bruder,
er
hört
schon
Как
я
записал
этот
трек
он
даже
не
слышал
Wie
ich
diesen
Track
aufgenommen
habe,
hat
er
nicht
mal
gehört
Когда
мы
двигаемся
вместе,
получаем
славу
Wenn
wir
zusammen
unterwegs
sind,
erlangen
wir
Ruhm
Когда
ты
делаешь
один
- не
самоуправляем
Wenn
du
es
alleine
machst
- ist
es
nicht
zu
steuern
Зачем
друзья,
если
тебе
даже
не
помогают
Wozu
Freunde,
wenn
sie
dir
nicht
einmal
helfen?
Так
не
узнаешь
дальше
действий
So
erfährst
du
die
nächsten
Schritte
nicht
Если
нету
планов
планов,
планов
Wenn
es
keine
Pläne
gibt,
Pläne,
Pläne
Если
нету
планов
Wenn
es
keine
Pläne
gibt
У-у-у
тебя
он
всегда
есть,
находишь
выход
сразу
U-u-u,
du
hast
immer
einen,
findest
sofort
einen
Ausweg
Из
низов
увидишь
солнце,
это
твоё
право
Aus
der
Tiefe
wirst
du
die
Sonne
sehen,
das
ist
dein
Recht
Если
на
тебе
очки,
значит
это
подарок
Wenn
du
die
Brille
trägst,
dann
ist
sie
ein
Geschenk
Значит
это
подарок
Dann
ist
sie
ein
Geschenk
Если
на
тебе
очки,
значит
это
подарок
Wenn
du
die
Brille
trägst,
dann
ist
sie
ein
Geschenk
(Значит
это
пода-а-а-арок)
(Dann
ist
sie
ein
Gesche-e-e-enk)
Вечно
шмотки
доставались
только
мне
на
вырост
Immer
bekam
ich
die
Klamotten
nur
zum
Reinwachsen
Вытащил
из
дерьма
не
один
раз,
уже
вырос
Du
hast
mich
nicht
nur
einmal
aus
der
Scheiße
gezogen,
ich
bin
schon
groß
geworden
Уже
скоро
четвертак
Брату,
он
уже
слышит
Bald
ist
das
Vierteljahrhundert
für
den
Bruder,
er
hört
schon
Как
я
записал
этот
трек
он
даже
не
слышал
Wie
ich
diesen
Track
aufgenommen
habe,
hat
er
nicht
mal
gehört
Когда
мы
двигаемся
вместе,
получаем
славу
Wenn
wir
zusammen
unterwegs
sind,
erlangen
wir
Ruhm
Когда
ты
делаешь
один
- не
самоуправляем
Wenn
du
es
alleine
machst
- ist
es
nicht
zu
steuern
Зачем
друзья,
если
тебе
даже
не
помогают
Wozu
Freunde,
wenn
sie
dir
nicht
einmal
helfen?
Так
не
узнаешь
дальше
действий
So
erfährst
du
die
nächsten
Schritte
nicht
Если
нету
планов,
планов,
планов
Wenn
es
keine
Pläne
gibt,
Pläne,
Pläne
(Если
нету
планов)
(Wenn
es
keine
Pläne
gibt)
Планов,
планов,
планов
Pläne,
Pläne,
Pläne
(Если
нету
планов)
(Wenn
es
keine
Pläne
gibt)
Это
твой
день,
братик
Das
ist
dein
Tag,
Brüderchen
За
твоё
здоровье,
хапик
Auf
deine
Gesundheit,
Happy!
Будет
удача
Du
wirst
Glück
haben
Будешь
богаче
Du
wirst
reicher
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tenguzavr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.