03 Greedo - Conscience - перевод текста песни на немецкий

Conscience - 03 Greedoперевод на немецкий




Conscience
Gewissen
I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein
I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein
I ain't bein' too conscious
Ich bin nicht allzu bei Sinnen
Whoa Kenny
Whoa Kenny
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
That's me, that's me
Das bin ich, das bin ich
That's me, that's me
Das bin ich, das bin ich
I could be your conscience, I'ma be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein, ich werde dein Gewissen sein
I could be your conscience, I could be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein, ich könnte dein Gewissen sein
I'ma be your conscience, I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein, ich werde dein Gewissen sein
I could be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch, I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch, I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein
I'm that purple devil on your left shoulder
Ich bin dieser lila Teufel auf deiner linken Schulter
In some Raf Simons screaming hit the yola
In ein paar Raf Simons, schreiend, nimm das Yola
I would do anything to fulfill my dreams
Ich würde alles tun, um meine Träume zu erfüllen
But I'm sippin' lean if a nigga blow it
Aber ich schlürfe Lean, wenn ein Nigga es versaut
Smoking city weed, I'm in California
Rauche City-Weed, ich bin in Kalifornien
Got a Texas lawyer taking Texas cases
Hab 'nen Anwalt aus Texas, der Fälle in Texas übernimmt
Wanna be my homie, you gon' have to take it
Willst du mein Homie sein, musst du es akzeptieren
'Cause I'm paper chasin' and these peoples racist
Denn ich jage dem Geld nach und diese Leute sind rassistisch
My lil brother Paul on your other shoulder
Mein kleiner Bruder Paul auf deiner anderen Schulter
On the same shit, but he's still an angel
Auf dem gleichen Trip, aber er ist immer noch ein Engel
Tryna work my move, you gotta see my angle
Versuchst meinen Zug zu verstehen, du musst meinen Blickwinkel sehen
Like my hands out, 2 L's in front
Als wären meine Hände ausgestreckt, zwei Ls davor
Like you get the picture and you're tryna frame it
Als ob du das Bild kapierst und es einrahmen willst
Mind on drugs, I've been tryna change it
Verstand auf Drogen, ich hab versucht, es zu ändern
Gotta sacrifice when you're gangbanging
Musst Opfer bringen, wenn du Gangbanging machst
Fuck the interstate and that's an understatement
Scheiß auf die Interstate, und das ist eine Untertreibung
I was out of state for the entertainment
Ich war zur Unterhaltung außer Landes
Dancing on a girl you remind me of
Tanze auf einem Mädel, das mich an dich erinnert
Like I'm Usher Raymond, tryna knock the vacant
Als wär ich Usher Raymond, versuche, bei ihr zu landen
Granddaddy house, I was in the basement
Opas Haus, ich war im Keller
In the S-E-L, playing with the bangers
Im S-E-L, spielte mit den Bangern
If you're in this world you should do the same
Wenn du in dieser Welt bist, solltest du dasselbe tun
It's the only reason I done became famous
Das ist der einzige Grund, warum ich berühmt wurde
Gotta be a gangster, gotta keep it player
Musst ein Gangster sein, musst es Player halten
Never one way, gotta keep some layers
Nie nur ein Weg, musst ein paar Schichten haben
Stack Monday, gotta clean the paper
Montags stapeln, muss das Geld waschen
Lil Money laying, gotta peek and prayin'
Kleines Geld liegt rum, muss spähen und beten
Lost him in the Beamer, drove my peoples crazy
Hab ihn im Beamer verloren, hat meine Leute verrückt gemacht
Been through situations that'll keep you mainy
Hab Situationen durchgemacht, die dich aggressiv machen
Fuck a pussy nigga, I can't see too many
Scheiß auf einen Pussy-Nigga, ich kann nicht zu viele sehen
I can't do the Xanax, drive my people zany
Ich kann kein Xanax nehmen, macht meine Leute durchgeknallt
Need a new Mercedes, pull up in the Maybies
Brauche einen neuen Mercedes, fahr im Maybach vor
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
That's me, that's me
Das bin ich, das bin ich
That's me, that's me
Das bin ich, das bin ich
I could be your conscience, I'ma be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein, ich werde dein Gewissen sein
I could be your conscience, I could be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein, ich könnte dein Gewissen sein
I'ma be your conscience, I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein, ich werde dein Gewissen sein
I could be your conscience
Ich könnte dein Gewissen sein
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch, I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
I know a lame when I see it
Ich erkenne einen Loser, wenn ich ihn sehe
Bitch, I know hate when I hear it
Schlampe, ich erkenne Hass, wenn ich ihn höre
I take a few drugs when I need it
Ich nehm' ein paar Drogen, wenn ich sie brauche
So hard to look in the mirror
So schwer, in den Spiegel zu schauen
I'ma be your conscience
Ich werde dein Gewissen sein





Авторы: Jason Jamal Jackson, Kenneth Charles Iii Blume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.