03 Greedo - Cutlass - перевод текста песни на немецкий

Cutlass - 03 Greedoперевод на немецкий




Cutlass
Cutlass
X load it up bro
X, lad es hoch, Bro
Back to it, we went back to the future
Zurück dazu, wir sind zurück in die Zukunft gegangen
X on the beat, make it boom
X am Beat, lass es knallen
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the, woo, back to the bucket
Zurück zur, woo, zurück zur Karre
Back to the, ayy, back to the bucket
Zurück zur, ayy, zurück zur Karre
Back to the, yeah, back to the Cutlass
Zurück zum, yeah, zurück zum Cutlass
Back to the, damn, back to the Cutlass
Zurück zum, damn, zurück zum Cutlass
I remember I was strugglin'
Ich erinnere mich, ich hatte zu kämpfen
Woke up and I started hustling
Bin aufgewacht und hab angefangen zu ackern
And I had to get that muscle
Und ich musste diese Muskeln kriegen
Flexin', leave these peoples puzzled
Flexen, lass diese Leute verwirrt zurück
Chopper, no we ain't gon' touch him
Knarre, nein, wir werden ihn nicht anfassen
Green was sproutin' up, no brussel
Grünes spross, kein Rosenkohl
Orange hairs like I'm fucking Chucky
Orange Haare, als wär' ich verdammt nochmal Chucky
White girls like I'm fucking Jason
Weiße Mädels, als wär' ich verdammt nochmal Jason
Live my dream just like I'm Freddy
Lebe meinen Traum, genau wie Freddy
Got the bodies in the basement
Hab die Leichen im Keller
Dead bodies, dead bodies, talkin' presidents
Tote Körper, tote Körper, rede von Präsidenten
Everybody know I'll get you out of here, no evidence
Jeder weiß, ich hol dich hier raus, keine Beweise
Ayy ayy, ayy, pull up at your residence
Ayy ayy, ayy, tauche bei deiner Adresse auf
Ayy, ayy, niggas gon' be heaven sent
Ayy, ayy, Niggas werden in den Himmel geschickt
Go to jail only way we go to hell
Ins Gefängnis gehen, der einzige Weg, wie wir in die Hölle kommen
All these niggas actin' frail, I put packages in mail, boy
All diese Niggas tun schwach, ich steck Pakete in die Post, Junge
Ayy, like the paper boy
Ayy, wie der Zeitungsjunge
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the, woo, back to the bucket
Zurück zur, woo, zurück zur Karre
Back to the, ayy, back to the bucket
Zurück zur, ayy, zurück zur Karre
Back to the, yeah, back to the Cutlass
Zurück zum, yeah, zurück zum Cutlass
Back to the, damn, back to the Cutlass
Zurück zum, damn, zurück zum Cutlass
Back to the business, back to the bitches
Zurück zum Geschäft, zurück zu den Bitches
Back to the riches, Bally Total Fitness, put weight on my bitches
Zurück zum Reichtum, Bally Total Fitness, leg Gewicht auf meine Bitches
Like a trainer, I'm a gang banger, not an entertainer
Wie ein Trainer, ich bin ein Gang-Mitglied, kein Entertainer
But I'm famous, bought a banger 'fore I ever let my chain swang 'em
Aber ich bin berühmt, hab 'ne Knarre gekauft, bevor ich je meine Kette hab schwingen lassen
Smoke another zone, bitch we Cheech and Chong
Rauch noch 'ne Zone, Bitch, wir sind Cheech und Chong
Ridin' with my niggas whether right or wrong, ayy, ayy
Fahre mit meinen Niggas, egal ob richtig oder falsch, ayy, ayy
Most of these rappers'll write a statement 'fore they write a song
Die meisten dieser Rapper schreiben eher eine Aussage, bevor sie einen Song schreiben
In my trap I'm doin' numbers like Celine Dion
In meiner Trap mache ich Zahlen wie Celine Dion
Put that Tech inside my beverage just to calm me down
Tu das Tech in mein Getränk, nur um mich zu beruhigen
You want static, it get hectic, then you not around
Du willst Stress, es wird hektisch, dann bist du nicht da
Bitch you gotta be protected in the Jordan Downs
Bitch, du musst in den Jordan Downs beschützt sein
Bitch you gotta be protected in the Jordan Downs
Bitch, du musst in den Jordan Downs beschützt sein
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the bucket, ballin' on a budget, I was hustlin'
Zurück zur Karre, protzen mit kleinem Budget, ich hab' geackert
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the Cutlass, couldn't trust me, baby I was druggin'
Zurück zum Cutlass, konntest mir nicht trauen, Baby, ich war auf Drogen
Back to the, woo, back to the bucket
Zurück zur, woo, zurück zur Karre
Back to the, ayy, back to the bucket
Zurück zur, ayy, zurück zur Karre
Back to the, yeah, back to the Cutlass
Zurück zum, yeah, zurück zum Cutlass
Back to the, damn, back to the Cutlass
Zurück zum, damn, zurück zum Cutlass
Ooh, take 'em back to that Cutlass, ooh, ayy
Ooh, bring sie zurück zu diesem Cutlass, ooh, ayy
Take 'em back to that Cutlass, ooh, ooh
Bring sie zurück zu diesem Cutlass, ooh, ooh
Take 'em back to when I was strugglin', ooh
Bring sie zurück zu der Zeit, als ich zu kämpfen hatte, ooh
Take 'em back to when I was hustlin'
Bring sie zurück zu der Zeit, als ich geackert hab
Back to that, back, back, back, back back
Zurück dazu, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Back to that, back, back back, back, back back
Zurück dazu, zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
Ooh, damn, Drummer Gang, we gon'
Ooh, damn, Drummer Gang, wir werden
Ayy, ayy, ayy ayy, ayy ayy, ooh
Ayy, ayy, ayy ayy, ayy ayy, ooh





Авторы: Jason Jackson, Marcus Xavier Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.