Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These,
these,
these
niggas
lame
as
hell
Diese,
diese,
diese
Typen
sind
höllisch
lahmarschig
Lately
I
been
flexin',
I
don't
do
this
shit
often
In
letzter
Zeit
flex'
ich,
ich
mach'
diesen
Scheiß
nicht
oft
Flexin',
I
got
game
for
sale
Flexen,
ich
hab'
Game
zu
verkaufen
All
these
niggas
lame
as
hell
All
diese
Typen
sind
höllisch
lahmarschig
Flexin',
I
got
game
for
sale
Flexen,
ich
hab'
Game
zu
verkaufen
Lately
I
been
flexin',
I
don't
do
this
shit
often
In
letzter
Zeit
flex'
ich,
ich
mach'
diesen
Scheiß
nicht
oft
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
Big
gold
dollars,
I
ain't
worried
bout
the
cost
man
Große
Golddollar,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
die
Kosten,
Mann
And
I
came
in
Givenchy
Und
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
I'm
in
Ted
DiBiase
Ich
bin
in
Ted
DiBiase
All
my
bad
bitches
bossy
(ayy)
Alle
meine
geilen
Schlampen
sind
herrisch
(ayy)
All
my
bad
bitches
flossy
(and
they
flossy)
Alle
meine
geilen
Schlampen
protzen
(und
sie
protzen)
You
wanna
fuck
'em,
it's
gon'
cost
you
(it'll
cost
you)
Du
willst
sie
ficken,
das
wird
dich
was
kosten
(wird
dich
kosten)
Or
I'll
fuck
around
and
loss
you
(loss
you)
Oder
ich
ficke
rum
und
du
bist
weg
vom
Fenster
(weg
vom
Fenster)
Real
player
shit,
ooh
I
ain't
playin
bitch
(I
ain't
playin')
Echter
Player-Scheiß,
ooh,
ich
spiele
nicht,
Schlampe
(ich
spiele
nicht)
I'ma
play
a
fuckin'
game
if
I
play
a
bitch
(playin')
Ich
spiel'
ein
verdammtes
Spiel,
wenn
ich
mit
'ner
Schlampe
spiele
(spiele)
Otherwise
I
ain't
playin'
shit
Ansonsten
spiele
ich
keinen
Scheiß
You
be
playin'
'til
it's
K
and
shit
(yeah)
Du
spielst
rum,
bis
die
K
und
der
Scheiß
kommt
(yeah)
Ooh,
why
we
think
you
niggas
lame
and
shit
(lames)
Ooh,
deshalb
finden
wir
euch
Typen
lahmarschig
und
so
(Lahmärsche)
Ayy,
ayy,
ayy
(God
Level)
Ayy,
ayy,
ayy
(Gott-Level)
You
be
fuckin'
up
the
game
and
shit
(fuckin'
up
the
game,
goddamn)
Du
versaust
das
Spiel
und
so'n
Scheiß
(versaust
das
Spiel,
verdammt)
You
know
I
got
game
for
sale
(I
got
game)
Du
weißt,
ich
hab'
Game
zu
verkaufen
(ich
hab'
Game)
Leave
your
nigga
'cause
he
lame
as
hell
(lame)
Verlass
deinen
Typen,
denn
er
ist
höllisch
lahmarschig
(lahmarschig)
Lately
I
been
flexin',
I
don't
do
this
shit
often
In
letzter
Zeit
flex'
ich,
ich
mach'
diesen
Scheiß
nicht
oft
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
Big
gold
dollars,
I
ain't
worried
bout
the
cost
man
Große
Golddollar,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
die
Kosten,
Mann
And
I
came
in
Givenchy
Und
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
I'm
in
Ted
DiBiase
Ich
bin
in
Ted
DiBiase
Used
to
rock
that
Gucci,
it
got
boring
Früher
trug
ich
Gucci,
das
wurde
langweilig
Now
I
had
to
switch
it
up
with
Louis
when
I'm
touring
Jetzt
musste
ich
auf
Louis
wechseln,
wenn
ich
auf
Tour
bin
Fill
a
pint
and
a
nigga
look
foreign
Füll
'nen
Pint
und
ein
Typ
sieht
ausländisch
aus
All
purple,
now
I
switch
it
up
with
orange
Alles
lila,
jetzt
wechsle
ich
es
mit
Orange
ab
This
is
Burberry,
it
ain't
come
plaid
Das
ist
Burberry,
es
kam
nicht
kariert
All
that
other
shit
make
a
nigga
mad
All
der
andere
Scheiß
macht
einen
Typen
sauer
All
these
niggas
tryna
take
a
nigga's
swag
All
diese
Typen
versuchen,
den
Swag
eines
Typen
zu
nehmen
Had
to
show
off
'cause
a
nigga
got
his
bag
Musste
angeben,
weil
ein
Typ
seine
Kohle
hat
On
Rodeo
every
weekend
Jedes
Wochenende
auf
dem
Rodeo
Drive
I'm
in
Lenox
if
I'm
out
of
town
geekin'
Ich
bin
in
Lenox,
wenn
ich
außerhalb
der
Stadt
drauf
bin
Had
to
stop
goin'
up
to
the
Beverly
Musste
aufhören,
ins
Beverly
zu
gehen
Too
much
gang
bangers,
I
don't
want
that
end
for
me
Zu
viele
Gangbanger,
dieses
Ende
will
ich
nicht
für
mich
Got
a
chopper
in
the
bag,
I'm
off
ecstasy
Hab
'ne
Knarre
in
der
Tasche,
bin
auf
Ecstasy
And
I'ma
let
a
nigga
breathe,
ayy
Und
ich
lass'
einen
Typen
atmen,
ayy
Lately
I
been
flexin',
I
don't
do
this
shit
often
In
letzter
Zeit
flex'
ich,
ich
mach'
diesen
Scheiß
nicht
oft
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
Big
gold
dollars,
I
ain't
worried
bout
the
cost
man
Große
Golddollar,
ich
mach'
mir
keine
Sorgen
um
die
Kosten,
Mann
And
I
came
in
Givenchy
Und
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Rockin'
Louis
boots
but
I
came
in
Givenchy
Trage
Louis-Stiefel,
aber
ich
kam
in
Givenchy
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
I'm
in
Ted
DiBiase
Ich
bin
in
Ted
DiBiase
Yeah,
I'm
flexin',
I'm
flexin',
ayy
Yeah,
ich
flexe,
ich
flexe,
ayy
I'm
clutching
my
weapon
Ich
umklammere
meine
Waffe
Milion
dollar
man,
million
dollar
man,
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
Millionen-Dollar-Mann,
Ted
DiBiase
Can't
let
these
niggas
test
me
Kann
diese
Typen
mich
nicht
testen
lassen
Can't
let
'em
grab
for
it,
tryna
trick
me
out
my
spot
Kann
sie
nicht
danach
greifen
lassen,
versuchen
mich
aus
meinem
Spot
zu
tricksen
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
Million
dollar
man
like
I'm
Ted
DiBiase
Millionen-Dollar-Mann,
so
wie
Ted
DiBiase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Jackson, Darrion Marcquez Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.