Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
got
you
feelin'
that
under,
hah
Sie
lassen
dich
dieses
Gefühl
da
drunter
spüren,
hah
I
cannot
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen
You
know
what
I'm
sayin',
Weißt
du,
was
ich
meine,
I
don't
even
want
to
make
a
lot
of
words
Ich
will
gar
nicht
viele
Worte
machen
To
this
hook
'cause
I
just
want
them
to
know
Für
diesen
Refrain,
denn
ich
will
einfach,
dass
sie
wissen
I
cannot
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen
Man
I
just
want
them
to
be
screamin'
that
shit
in
crowds
Mann,
ich
will
einfach,
dass
sie
diesen
Scheiß
in
der
Menge
schreien
Then
I
won't
fall
off,
for
real
Dann
werde
ich
nicht
abstürzen,
echt
Gren8
Beats,
Faded
Gren8
Beats,
Faded
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Ich
kann
nicht
abstürzen,
laufe
auf
einem
Drahtseil,
aber
ich
bleibe
cool
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Ich
kann
nicht
abstürzen,
ein
Typ
hatte
es
schwer,
also
musste
ich
high
bleiben
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Yeah,
ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab,
stürze
nicht
ab,
ayy
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
03)
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
03)
I
cannot
fall
off
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Ich
kann
nicht
abstürzen
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Bet
I
won't
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
Bet
I
won't
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
Bet
I
won't
fall
off
Wette,
ich
stürze
nicht
ab
I'm
at
work,
bitch
I
can't
call
off,
no
days
off
Ich
bin
bei
der
Arbeit,
Schlampe,
ich
kann
nicht
absagen,
keine
freien
Tage
Gettin'
money
all
day
(all
day)
Verdiene
den
ganzen
Tag
Geld
(den
ganzen
Tag)
Got
that
money
in
my
drawer,
ayy
ayy
ayy
(damn
I'm
gettin'
paid
off)
Hab
das
Geld
in
meiner
Schublade,
ayy
ayy
ayy
(verdammt,
ich
werde
bezahlt)
I
got
money
in
the
bank
(I
got
money
in
the
bank)
Ich
hab
Geld
auf
der
Bank
(ich
hab
Geld
auf
der
Bank)
I
got
that
money
in
the
safe
(I
got
money
in
the
safe)
Ich
hab
das
Geld
im
Safe
(ich
hab
das
Geld
im
Safe)
But
it's
at
my
safehouse
(but
it's
at
my
safehouse)
Aber
es
ist
in
meinem
Safehouse
(aber
es
ist
in
meinem
Safehouse)
Where
the
niggas
stay
'round
(where
the
niggas
stay
'round)
Wo
die
Typen
rumhängen
(wo
die
Typen
rumhängen)
I
came
out
the
projects
(out
the
projects)
Ich
kam
aus
den
Projects
(aus
den
Projects)
Had
the
unit
by
the
fuckin'
playground
(First
48)
Hatte
die
Einheit
beim
verdammten
Spielplatz
(First
48)
I
ain't
never
play
off
(free
300)
Ich
hab
nie
Pause
gemacht
(free
300)
I'm
the
realest
thing
'round
(out
the
cage)
Ich
bin
das
Echteste
hier
(aus
dem
Käfig)
Bitch
I
do
it
for
my
hood,
hey
hey
hey
hey
hey
(ayy
ayy)
Schlampe,
ich
tu's
für
meine
Hood,
hey
hey
hey
hey
hey
(ayy
ayy)
Do
it
for
the
Jordan
Downs
(bitch
you
know
I
bang
Grape)
Tu's
für
die
Jordan
Downs
(Schlampe,
du
weißt,
ich
repräsentiere
Grape)
Where
we
stay
don't
rape
Wo
wir
sind,
wird
nicht
vergewaltigt
Chessboard
really
with
me
right
now
(how
a
nigga
get
paid)
Chessboard
ist
wirklich
gerade
bei
mir
(wie
ein
Typ
bezahlt
wird)
Came
from
LA
(ayy
ayy)
Kam
aus
LA
(ayy
ayy)
But
a
nigga
loved
it
in
the
A-Town
(ayy)
Aber
ein
Typ
hat
es
in
A-Town
geliebt
(ayy)
Bet
I
can't
fall
off
(bet
I
can't
fall
off)
Wette,
ich
kann
nicht
abstürzen
(wette,
ich
kann
nicht
abstürzen)
'Cause
a
nigga
goin'
up
right
now
('cause
a
nigga
goin'
up)
Weil
ein
Typ
gerade
aufsteigt
(weil
ein
Typ
aufsteigt)
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Ich
kann
nicht
abstürzen,
laufe
auf
einem
Drahtseil,
aber
ich
bleibe
cool
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Ich
kann
nicht
abstürzen,
ein
Typ
hatte
es
schwer,
also
musste
ich
high
bleiben
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Yeah,
ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab,
stürze
nicht
ab,
ayy
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
I
had
to
not
fall
off
(ayy,
ayy)
Ich
musste
nicht
abstürzen
(ayy,
ayy)
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ich
schwöre
bei
Gott,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Weißt
du,
was
ich
meine,
ich
fühle
mich
wie
Money,
ayy)
Bet
I
won't
fall
off,
ayy,
ayy,
I
guarantee,
yeah
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
ayy,
ayy,
ich
garantiere
es,
yeah
Bet
I
won't
fall
off,
bitch
you
can
see
it,
ayy
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
Schlampe,
du
kannst
es
sehen,
ayy
I
hate
a
bitch
who
get
loud
Ich
hasse
eine
Schlampe,
die
laut
wird
Calm
down
'cause
a
nigga
stressed
out
Beruhige
dich,
denn
ein
Typ
ist
gestresst
I
hope
a
nigga
beat
trial
Ich
hoffe,
ein
Typ
gewinnt
den
Prozess
I
can't
love
you
'cause
I
know
that
bitch
foul
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
denn
ich
weiß,
diese
Schlampe
ist
falsch
You
ain't
holdin'
niggas
down
Du
hältst
keinen
Typen
unten
You
the
type
to
make
a
nigga
look
down
Du
bist
der
Typ,
der
einen
Typen
schlecht
aussehen
lässt
Walkin'
'round
with
a
frown
Läufst
mit
einem
Stirnrunzeln
herum
Now
he
tryna
sell
another
pound
Jetzt
versucht
er,
noch
ein
Pfund
zu
verkaufen
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Ich
kann
nicht
abstürzen,
laufe
auf
einem
Drahtseil,
aber
ich
bleibe
cool
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Ich
kann
nicht
abstürzen,
ein
Typ
hatte
es
schwer,
also
musste
ich
high
bleiben
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Yeah,
ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab,
stürze
nicht
ab,
ayy
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy)
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ayy,
ayy)
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ich
schwöre
bei
Gott,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Weißt
du,
was
ich
meine,
ich
fühle
mich
wie
Money,
ayy)
Bet
I
won't
fall
off,
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
Ayy
(know
I
put
that
on
my
mama
I'm
not
gon'
fall
off,
ayy)
Ayy
(weiß,
ich
schwör's
auf
meine
Mama,
ich
werde
nicht
abstürzen,
ayy)
Bet
I
won't
fall
off
(I'm
countin'
every
Wette,
ich
stürze
nicht
ab
(ich
zähle
jeden
Dollar
you
feel
me,
every
motherfuckin'
dollar,
ayy)
Dollar,
verstehst
du
mich,
jeden
verdammten
Dollar,
ayy)
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Ich
kann
nicht
abstürzen,
laufe
auf
einem
Drahtseil,
aber
ich
bleibe
cool
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Ich
kann
nicht
abstürzen,
ein
Typ
hatte
es
schwer,
also
musste
ich
high
bleiben
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Yeah,
ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab,
stürze
nicht
ab,
ayy
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Ich
kann
nicht
abstürzen,
wette,
ich
stürze
nicht
ab
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy)
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ayy,
ayy)
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Ich
kann
nicht
abstürzen
(ich
schwöre
bei
Gott,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Weißt
du,
was
ich
meine,
ich
fühle
mich
wie
Money,
ayy)
Bet
I
won't
fall
off,
Wette,
ich
stürze
nicht
ab,
Ayy
(know
I
put
that
on
my
mama
I'm
not
gon'
fall
off,
ayy)
Ayy
(weiß,
ich
schwör's
auf
meine
Mama,
ich
werde
nicht
abstürzen,
ayy)
Bet
I
won't
fall
off
(I'm
countin'
every
Wette,
ich
stürze
nicht
ab
(ich
zähle
jeden
Dollar
you
feel
me,
every
motherfuckin'
dollar,
ayy)
Dollar,
verstehst
du
mich,
jeden
verdammten
Dollar,
ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Jackson, Christian Hendrik Horst, Travis Broderick Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.