03 Greedo - Tiffany Magnolia - перевод текста песни на немецкий

Tiffany Magnolia - 03 Greedoперевод на немецкий




Tiffany Magnolia
Tiffany Magnolia
Yeah, turn the beat up
Yeah, dreh den Beat auf
Yeah-ayy, ayy, turn it up, ayy, 03
Yeah-ayy, ayy, dreh ihn auf, ayy, 03
Just left, yeah
Gerade weg, yeah
Oh, I just left, Grape
Oh, ich bin gerade weg, Grape
I just left Oakland
Ich bin gerade aus Oakland weg
Tell me what you think, did a show
Sag mir, was du denkst, hab 'ne Show gemacht
In New York did an interview
In New York ein Interview gegeben
Now we back in the A, ayy
Jetzt sind wir zurück im A, ayy
Just left New York, still got snow on my shoulders
Gerade New York verlassen, hab immer noch Schnee auf meinen Schultern
My lil partners might just fuck around and snort them a boulder
Meine kleinen Partner könnten einfach rummachen und sich 'nen Felsen reinziehen
I be camoed down, I came in with the soldiers
Ich bin getarnt, kam mit den Soldaten rein
Make project music like I came from Magnolia
Mache Projekt-Musik, als käme ich aus Magnolia
Been around the world, fucked all type of girls
War um die ganze Welt, hab alle Arten von Mädels gefickt
All these hoes want is the diamonds and pearls
All diese Schlampen wollen nur Diamanten und Perlen
I nickname her Tiffany, shine with my girl
Ich nenne sie Tiffany, strahle mit meinem Mädchen
Nickname her Tiffany, shine with my girl
Nenne sie Tiffany, strahle mit meinem Mädchen
Pussy make the world go 'round
Pussy lässt die Welt sich drehen
Money make your girl go down
Geld bringt dein Mädchen dazu, runterzugehen
She been around the town, yeah
Sie war in der Stadt unterwegs, yeah
We met in the Jordan Downs, yeah
Wir trafen uns in den Jordan Downs, yeah
First date I got head
Beim ersten Date hab ich einen geblasen bekommen
And I knew she was with it
Und ich wusste, sie war dabei
Led her to Grape, oh
Hab sie zu Grape geführt, oh
She suckin' me and this bitch is gifted
Sie bläst mir einen und diese Schlampe ist begabt
Still ain't gon' hit it
Werd' sie trotzdem nicht ficken
I'm 'bout my riches (halo on top of her head)
Mir geht's um meinen Reichtum (Heiligenschein über ihrem Kopf)
I'm 'bout my business, ayy
Mir geht's um mein Geschäft, ayy
Might spoil her, might spoil her, ayy
Könnte sie verwöhnen, könnte sie verwöhnen, ayy
Might spoil her, might spoil her, ayy
Könnte sie verwöhnen, könnte sie verwöhnen, ayy
Her daddy is a baller, 'nother dad is what she called her
Ihr Daddy ist ein Baller, einen anderen Dad hat sie ihn genannt
Facts, yeah
Fakten, yeah
Just left New York, still got snow on my shoulders
Gerade New York verlassen, hab immer noch Schnee auf meinen Schultern
My lil partners them might just go snort them a boulder
Meine kleinen Partner könnten sich einfach 'nen Felsen reinziehen
Stay camoed down, 'cause I came in with soldiers
Bleib getarnt, denn ich kam mit Soldaten rein
Make project music like I came from Magnolia
Mache Projekt-Musik, als käme ich aus Magnolia
Yeah-eah-eah-eah, Magnolia
Yeah-eah-eah-eah, Magnolia
This is through your top, not the 'Nolia clap
Das geht durch dein Oberteil, nicht der 'Nolia Clap
We got through your top, this ain't the 'Nolia clap
Wir kamen durch dein Oberteil, das ist nicht der 'Nolia Clap
We got through your top, this ain't the 'Nolia clap
Wir kamen durch dein Oberteil, das ist nicht der 'Nolia Clap
Projects like I'm from Magnolia
Projekte, als wär ich aus Magnolia
New Juvie, baby I'm Soldier
Neuer Juvie, Baby, ich bin Soldat
Bitch slim but my bitch still colder
Schlampe schlank, aber meine Schlampe ist immer noch kälter
She ain't got beat on her phone
Sie hat keinen Beat auf ihrem Handy
I got a model at home
Ich hab ein Model zu Hause
Alright let me hear it from the top, this shit hard
Okay, lass mich das von oben hören, dieser Scheiß ist hart





Авторы: Jason Jackson, Matthew Castaneda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.