06 Saab - 808 - перевод текста песни на немецкий

808 - 06 Saabперевод на немецкий




808
808
Cant change what you dont start
Du kannst nicht ändern, was du nicht beginnst
Dont start with me if you playin no part
Fang nicht mit mir an, wenn du keine Rolle spielst
No part of me think you aim to go far
Kein Teil von mir glaubt, dass du es weit bringen willst
As far as i see you shootin on a gold star
Soweit ich sehe, schießt du auf einen goldenen Stern
So lost on the ship dont even know his arc
So verloren auf dem Schiff, kennt nicht mal seinen Bogen
A fairy tale to a man that never show his heart
Ein Märchen für einen Mann, der sein Herz nie zeigt
When the same is on display it only pull apart
Wenn das Gleiche zur Schau gestellt wird, fällt es nur auseinander
Put it back together you dont who hold the cards
Setz es wieder zusammen, du weißt nicht, wer die Karten hält
Well i wanna know
Nun, ich will es wissen
About it all
Über alles
Well it dont take a snake to see that you aint with me
Nun, es braucht keine Schlange, um zu sehen, dass du nicht bei mir bist
Dont let me rattle off
Lass mich nicht herunterrasseln
Some Things that im better off
Einige Dinge, ohne die ich besser dran bin
Without Oh i said it all
Oh, ich habe alles gesagt
I set it all on the table
Ich habe alles auf den Tisch gelegt
Ay ay Oh
Ay ay Oh
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
I left it all on the table ay
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
I left it all on the table ay
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ay
Im weighed down up against me
Ich bin niedergedrückt gegen mich selbst
Way down in a big reef
Tief unten in einem großen Riff
This shits loud so I hit deep
Das Zeug ist laut, also treffe ich tief
And inhale but i been here since we
Und atme ein, aber ich bin hier, seit wir
Devil double back got em intrigued
Teufel kehrt um, hat sie fasziniert
Wonder if his ass gonna tempt me
Frage mich, ob sein Arsch mich verführen wird
I dont let it drag imma get free
Ich lasse es nicht schleifen, ich werde frei
Hopin that this shit is gonna pass for it gets me
Hoffe, dass das Zeug vorbeigeht, bevor es mich erwischt
But i got away
Aber ich bin entkommen
Oh damn ill throw that bottle way
Oh Mist, ich werde diese Flasche wegwerfen
I could try to break
Ich könnte versuchen zu brechen
But i know my head always reminding me
Aber ich weiß, mein Kopf erinnert mich immer daran
All the times you made me
All die Male, die du mich fühlen ließt
Feel like i want god to take me
Als ob ich wollte, dass Gott mich holt
I dont know im bound to break free
Ich weiß nicht, ich bin dazu bestimmt, frei zu brechen
Away away away away
Weg, weg, weg, weg
Well i wanna know
Nun, ich will es wissen
About it all
Über alles
Well it dont take a snake to see that you aint with me
Nun, es braucht keine Schlange, um zu sehen, dass du nicht bei mir bist
Dont let me rattle off
Lass mich nicht herunterrasseln
Some Things that im better off
Einige Dinge, ohne die ich besser dran bin
Without Oh i said it all
Oh, ich habe alles gesagt
I set it all on the table
Ich habe alles auf den Tisch gelegt
Ay ay Oh
Ay ay Oh
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
I left it all on the table ay
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
I left it all on the table ay
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ay
808s and heartbreak
808s und Herzschmerz
Feelin like a car chase
Fühle mich wie eine Verfolgungsjagd
I cant slow it down i really wanna make this car break
Ich kann es nicht verlangsamen, ich will dieses Auto wirklich kaputt machen
You been tryna carb that
Du hast versucht, das zu karburieren
Hole around the heart strings
Loch um die Herzsaiten
Dont know where to start at
Weiß nicht, wo ich anfangen soll
Only doin hard things
Mache nur schwere Sachen
Wear a hard hat
Trage einen Schutzhelm
And Still itd get through
Und trotzdem würde es durchdringen
Said im hard headed like my mom and dad to
Sagte, ich bin dickköpfig wie meine Mom und mein Dad auch
Now it make sense why im in my head oo
Jetzt macht es Sinn, warum ich in meinem Kopf bin, oo
Why im in my head dude
Warum ich in meinem Kopf bin, Alter
Well i wanna know
Nun, ich will es wissen
About it all
Über alles
Well it dont take a snake to see that you aint with me
Nun, es braucht keine Schlange, um zu sehen, dass du nicht bei mir bist
Dont let me rattle off
Lass mich nicht herunterrasseln
Some Things that im better off
Einige Dinge, ohne die ich besser dran bin
Without Oh i said it all
Oh, ich habe alles gesagt
I set it all on the table
Ich habe alles auf den Tisch gelegt
Ay ay Oh
Ay ay Oh
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
Ay ay ay oh ay
I left it all on the table ay
Ich habe alles auf dem Tisch gelassen, ay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.