Star70 - 06 Saabперевод на немецкий




Star70
Stern70
Got me runnin a while a while
Du hast mich eine Weile rennen lassen, eine Weile
So far it slide away
So weit, es gleitet davon
Guess you needed a star behind that paint
Ich schätze, du brauchtest einen Star hinter dieser Fassade
All this shunning hard to shine always oh ay
All dieses Meiden, schwer zu glänzen, immer, oh ay
Dont look down you gone decide your fate oh ay
Schau nicht nach unten, du wirst dein Schicksal bestimmen, oh ay
I don't think i need a sign won't stray no way
Ich glaube nicht, dass ich ein Zeichen brauche, werde nicht abweichen, auf keinen Fall
Tough to switch a name
Schwer, einen Namen zu ändern
I been waiting for a while To make a name out it
Ich habe eine Weile gewartet, um daraus einen Namen zu machen
You outta tell me the truth
Du solltest mir die Wahrheit sagen
You wanna act like that shit was alive
Du willst so tun, als wäre das alles echt gewesen
But i know what you wanted to do
Aber ich weiß, was du tun wolltest
Back in the same like a mother fucking habit
Zurück im Gleichen, wie eine verdammte Gewohnheit
My habit tatted on to you
Meine Gewohnheit, die dir eintätowiert ist
Really i hate what i did i'm dramatic
Wirklich, ich hasse, was ich getan habe, ich bin dramatisch
I'm sorry i wish it was cool
Es tut mir leid, ich wünschte, es wäre cool
Feel like i'm tipping the scales
Fühle mich, als würde ich die Waage kippen
A mission to coupe
Eine Mission für ein Coupé
Michelin star with the whippin
Michelin-Stern mit dem Aufschlagen
I'm far from the kitchen the kid in the booth
Ich bin weit weg von der Küche, das Kind in der Kabine
Thought i could take the ship out off the bottle
Dachte, ich könnte das Schiff aus der Flasche holen
I bought in one minute and poof
Ich kaufte es in einer Minute und puff
Another crash imma wreck
Ein weiterer Crash, ich bin ein Wrack
I'd build it back but you got introduced
Ich würde es wieder aufbauen, aber du wurdest vorgestellt
All this shunning hard to shine always oh ay
All dieses Meiden, schwer zu glänzen, immer, oh ay
Dont look down you gone decide your fate oh ay
Schau nicht nach unten, du wirst dein Schicksal bestimmen, oh ay
I think its prolly on you
Ich denke, es liegt wahrscheinlich an dir
I know this shit is not on me in fact
Ich weiß, dass es nicht an mir liegt, tatsächlich
You skim the room and yes i'm reading that
Du überfliegst den Raum und ja, ich lese das
I keep shit moving lets agree to that
Ich halte die Dinge in Bewegung, lass uns dem zustimmen
To rowdy shit Somebody need to yak
Zu wildes Zeug, jemand muss kotzen
Ok uh uh Im off that pack
Okay, äh äh, ich bin weg von dem Zeug
I brought that pk wrath
Ich habe diesen PK-Zorn mitgebracht
Like ah ah ah
Wie ah ah ah
My music play but few gone peep at that (ay)
Meine Musik spielt, aber nur wenige werden das bemerken (ay)
I pickachu but you ain't peaking back
Ich bin Pikachu, aber du schaust nicht zurück
Ay
Ay
Blue body whip bitch we could reap the rest
Blauer Wagen, Schlampe, wir könnten den Rest ernten
Reeking benefits i tend to reap em fast
Vorteile ernten, ich neige dazu, sie schnell zu ernten
Ruby red my slip my shit go max
Rubinrot, mein Slip, mein Zeug geht maximal
Fuck it triple tap and then that shit come back
Scheiß drauf, dreifach tippen und dann kommt das Zeug zurück





Авторы: William Andrew Migliorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.