Текст и перевод песни 070 Shake - I Laugh When I'm With Friends But Sad When I'm Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Laugh When I'm With Friends But Sad When I'm Alone
Смеюсь с друзьями, но грущу в одиночестве
(Yeah,
uh,
uhh)
(Да,
ух,
ухх)
Hurry
up
and
bounce
it
before
I
forget
Поторопись
и
выкладывай,
пока
я
не
забыла,
What
I
made
in
my
head
Что
придумала
в
голове.
I
don't
wanna
spend
my
life
thinking
what
they'll
think
or
what
they
might
Не
хочу
тратить
жизнь,
думая,
что
они
подумают
или
что
могут
подумать,
If
I
go
see
her
show,
she
might
collapse
and
lose
her
life
Если
я
пойду
на
его
концерт,
он
может
упасть
в
обморок
и
умереть.
I
guess
I'll
save
some
money
and
save
myself
from
wasting
time,
like
Думаю,
я
сэкономлю
деньги
и
не
буду
тратить
время,
типа,
Fuck
this
lil'
dyke,
the
way
she's
going,
it'll
be
her
fault
if
she
ever
dies
К
черту
этого
педика,
так
как
он
ведет
себя,
сам
виноват,
если
умрет.
All
that
time
you
was
talkin',
that
shit
was
eatin'
me
alive
Все
то
время,
что
ты
говорил,
это
жгло
меня
изнутри.
Through
the
judgments,
you
didn't
see
I
was
fightin'
for
my
life
Сквозь
осуждение
ты
не
видел,
что
я
боролась
за
свою
жизнь.
How
could
I
send
signs?
Как
я
могла
подавать
знаки?
And
God
forgive
me
if
I
cry
И
Боже,
прости
меня,
если
я
заплачу,
Then
I'll
become
an
attention
seeker
and
not
a
leader
Тогда
я
стану
той,
кто
ищет
внимания,
а
не
лидером.
See
people
will
only
really
understand
you
when
they
need
you
Видишь,
люди
по-настоящему
понимают
тебя,
только
когда
ты
им
нужна.
I
guess
I'm
better
off
all
alone
in
a
two-seater
Наверное,
мне
лучше
быть
одной
в
машине
с
двумя
сиденьями.
People
tellin'
me
to
stop,
don't
be
weak
human
being
Люди
говорят
мне
остановиться,
не
быть
слабым
человеком,
While
the
voice
inside
my
head
keeps
tellin'
me
that
I
need
it
Пока
голос
в
моей
голове
твердит,
что
мне
это
нужно.
I
now
ask
you,
please
stop
judgin'
me
Теперь
я
прошу
тебя,
пожалуйста,
перестань
меня
осуждать.
I
got
myself
out
this
single
handedly
Я
сама
выбралась
из
этого.
And
we
do
what
we
do
'cause
we
don't
understand
the
consequence
И
мы
делаем
то,
что
делаем,
потому
что
не
понимаем
последствий.
Of
every
step
we
take
is
wrong
Каждый
наш
шаг
— ошибка.
How
could
we
ever
see
the
mess?
Как
мы
могли
когда-либо
увидеть
этот
беспорядок?
And
it's
not
just
you
and
me,
the
whole
youth
is
depressed
И
дело
не
только
в
тебе
и
мне,
вся
молодежь
в
депрессии.
Living
with
the
devil,
constant
battle
every
day
Живем
с
дьяволом,
постоянная
борьба
каждый
день.
Wake
up,
gotta
talk
to
people
but
I
don't
know
what
to
say
Просыпаюсь,
нужно
говорить
с
людьми,
но
я
не
знаю,
что
сказать.
And
they
tellin'
me
get
off
my
ass,
I
was
born
on
the
wrong
path
И
они
говорят
мне
поднять
свою
задницу,
что
я
родилась
не
на
той
дорожке.
And
I'm
tryna
solve
these
problems
И
я
пытаюсь
решить
эти
проблемы,
But
I
was
always
bad
at
math
Но
я
всегда
была
плоха
в
математике.
And
your
voice
has
made
it
harder
И
твой
голос
сделал
это
сложнее,
And
that's
just
honestly
И
это
просто
честно.
I
had
to
shoot
up
to
my
brain
Мне
пришлось
выстрелить
себе
в
мозг,
To
become
the
person
that
I
wanna
be
Чтобы
стать
той,
кем
я
хочу
быть.
Growin'
up
tryin'
to
figure
out
who
you
are
Растешь,
пытаясь
понять,
кто
ты.
Sniffin'
shit
at
14,
it
becomes
a
little
hard
Нюхаешь
всякую
дрянь
в
14,
становится
немного
сложно,
When
you're
livin'
in
a
scene
where
the
healthy
shit
is
far
Когда
живешь
там,
где
здоровые
вещи
далеко,
But
the
drugs
are
no
further
than
your
room
or
your
car
Но
наркотики
не
дальше
твоей
комнаты
или
машины.
Don't
be
alarmed,
it'll
get
brighter,
it'll
get
better
Не
пугайся,
станет
светлее,
станет
лучше.
It's
'cause
we
are
fighters
and
tougher
than
leather
Потому
что
мы
бойцы
и
крепче
кожи.
The
strong
you
is
inside,
but
you
just
haven't
met
her
Сильная
ты
внутри,
но
ты
просто
еще
не
встретила
ее.
Only
we
control
our
storm
because
we
are
the
weather
Только
мы
управляем
своим
штормом,
потому
что
мы
и
есть
погода.
Don't
get
how
I
could
love
the
things
that
really
torn
me
Не
понимаю,
как
я
могла
любить
то,
что
меня
разрушало.
Remember
telling
myself
that
I
was
quitting
in
the
morning
Помню,
как
говорила
себе,
что
брошу
утром.
And
did
you
really
try
and
help
or
was
you
tryna
tell
a
story?
И
ты
действительно
пытался
помочь
или
просто
хотел
рассказать
историю?
It's
okay
'cause
I
got
me
and
I
don't
need
you
to
feel
sorry
Все
в
порядке,
потому
что
у
меня
есть
я,
и
мне
не
нужно,
чтобы
ты
жалел
меня.
The
future's
bright,
let's
make
it
pro
Будущее
светлое,
давай
сделаем
его
профессиональным.
We
got
us,
we
are
the
light
У
нас
есть
мы,
мы
— свет.
We
are
the
world,
we
are
love
Мы
— мир,
мы
— любовь.
We
gotta
fight
for
ourselves
'cause
no
one's
gonna
Мы
должны
бороться
за
себя,
потому
что
никто
не
будет.
No
one's
gonna
Никто
не
будет.
I
laugh
when
I'm
with
friends,
but
I'm
sad
when
I'm
alone
Смеюсь
с
друзьями,
но
грущу
в
одиночестве.
And
I
be
alone
and
I
be
alone
and
I
be
alone
И
я
одна,
и
я
одна,
и
я
одна.
I
laugh
when
I'm
with
friends
but
I'm
sad
when
I'm
alone
Смеюсь
с
друзьями,
но
грущу
в
одиночестве.
And
I
be
alone,
I
be
alone
(Yeah,
ohhh)
И
я
одна,
я
одна
(Да,
ооо)
I
laugh
when
I'm
with
friends
but
I'm
sad
when
I'm
alone
Смеюсь
с
друзьями,
но
грущу
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danielle balbuena, ian hackney, juan sebastian brito, ronjae england
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.