Текст и перевод песни 070 Shake - Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
break
the
mirrors
into
pieces
Я
разбиваю
зеркала
на
осколки
I
break
the
mirrors
into
pieces
Я
разбиваю
зеркала
на
осколки
I
just
can't
escape
from
the
demons
Я
просто
не
могу
убежать
от
демонов
I
think
I
gotta
end
them
Думаю,
мне
нужно
с
ними
покончить
Yeah,
I
think
I
gotta
end
them
all,
ah-ah-all
Да,
думаю,
мне
нужно
покончить
со
всеми
ними,
со-все-ми
I
think
I
gotta
end
them
all,
ah-ah-all
Думаю,
мне
нужно
покончить
со
всеми
ними,
со-все-ми
Hey,
hey,
hey,
love
is
stallin'
Эй,
эй,
эй,
любовь
зашла
в
тупик
Hey,
everything
drama
Эй,
всё
сплошная
драма
I
don't
wanna
hear
the
gossip
Я
не
хочу
слышать
сплетни
Tell
me
how
to
live,
please
quit
all
the
talkin'
Говоришь
мне,
как
жить,
пожалуйста,
прекрати
все
эти
разговоры
Puta
tú
madre,
a
si
no
me
hable
Иди
к
черту,
если
не
можешь
говорить
по-другому
I
just
got
your
girl
in
my
recents
Твоя
девушка
только
что
была
в
моих
последних
вызовах
I
don't
got
the
energy
to
even
read
it
У
меня
даже
нет
сил
это
читать
You
can
take
it
or
you
can
leave
it
Ты
можешь
принять
это
или
оставить
Or
you
can
leave
it
Или
можешь
оставить
I
pop
white,
blue,
yellow,
all
for
a
reason
Я
глотаю
белые,
синие,
жёлтые,
всё
не
просто
так
6:00
AM,
toss
and
turn
6:00
утра,
ворочаюсь
с
боку
на
бок
I
still
can't
sleep
Я
всё
ещё
не
могу
уснуть
Oh,
I
don't
really
give
a
care
'bout
what
you
think
О,
мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
(I
pout
thing)
(Мне
всё
равно)
I
break
the
mirrors
into
pieces
Я
разбиваю
зеркала
на
осколки
I
break
the
mirrors
into
pieces
Я
разбиваю
зеркала
на
осколки
I
just
can't
escape
from
the
demons
Я
просто
не
могу
убежать
от
демонов
I
think
I
gotta
end
them
Думаю,
мне
нужно
с
ними
покончить
Yeah
I
think
I
gotta
end
them
all,
ah-ah-all
Да,
думаю,
мне
нужно
покончить
со
всеми
ними,
со-все-ми
I
think
I
gotta
end
them
all,
ah-ah-all
Думаю,
мне
нужно
покончить
со
всеми
ними,
со-все-ми
Hey,
Mary,
Eve
and
the
Xanny
fam
fucked
it
up
for
me,
uh
Эй,
Мэри,
Ева
и
семейка
Ксанакса
всё
испортили
для
меня,
ух
Sorry
dummy,
honeys
are
the
reasons
for
the
money,
ah
Прости,
дурачок,
красотки
— вот
причина
денег,
а
You're
runnin'
bunny,
bunny
bunny
can't
hide
from
me
Ты
бежишь,
зайчик,
зайчик-зайчик
не
спрячешься
от
меня
From
me,
from
me,
yeah
От
меня,
от
меня,
да
I
was
on
Melrose
rollin'
with
my
guys
Я
каталась
по
Мелроуз
с
моими
парнями
Spray
paint
070
on
the
West
Side
Разрисовала
граффити
070
на
Вест-Сайде
I
was
feelin'
good,
spent
a
couple
hundred
on
Prada
Я
чувствовала
себя
прекрасно,
потратила
пару
сотен
на
Prada
Want
my
diamonds
to
dance
better
than
my
saucer
Хочу,
чтобы
мои
бриллианты
сверкали
ярче,
чем
моя
тарелка
Uh,
and
I
feel
like,
I
don't
even
love
anything
anymore
Ух,
и
мне
кажется,
что
я
больше
ничего
не
люблю
I
can't
even
look
in
the
mirror
anymore
Я
больше
не
могу
смотреть
в
зеркало
I'm
breakin'
into
pieces
(I'm
breakin'
into
pieces)
Я
разбиваюсь
на
осколки
(Я
разбиваюсь
на
осколки)
And
I
feel
like
I
can't
even
love
right
now
anymore
И
мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
любить
And
now
everything
I
dreamed
of
И
теперь
всё,
о
чём
я
мечтала
Is
escapin'
my
mind,
and
now
I
just
want
to
be
old
Ускользает
из
моей
памяти,
и
теперь
я
просто
хочу
стать
старой
And
I
can't
really
see
you
(I
can't
really
see
you)
И
я
тебя
толком
не
вижу
(Я
тебя
толком
не
вижу)
I
know
you
dressed
up
for
me
tonight
but
I
just
can't
see
you
Я
знаю,
ты
нарядился
для
меня
сегодня,
но
я
тебя
просто
не
вижу
I
know
you
did
your
makeup
all
for
me
tonight
Я
знаю,
ты
накрасился
для
меня
сегодня
вечером
And
you
look
so
good,
but
I
can't
even
see
you
И
ты
выглядишь
так
хорошо,
но
я
тебя
даже
не
вижу
'Cause
I
can't
even
see
myself
Потому
что
я
даже
себя
не
вижу
And
I
can't
even
see
my,
in-in
myself
И
я
даже
не
вижу
себя,
в-в
себе
So
how
am
I
gon'
see
you?
Так
как
же
я
увижу
тебя?
But
I,
I
got
some
reasons
Но
у
меня
есть
причины
I
don't
got
four,
five,
six
baby,
У
меня
не
четыре,
пять,
шесть,
детка,
I
got
seven
reasons,
I
got
seven
reasons
У
меня
семь
причин,
у
меня
семь
причин
I
got
seven
reasons,
I
don't
got
four,
five,
six
У
меня
семь
причин,
у
меня
не
четыре,
пять,
шесть
I
got
seven
reasons,
I
don't
got
four,
five,
six
У
меня
семь
причин,
у
меня
не
четыре,
пять,
шесть
I
got
seven
reasons,
I
don't
got
four,
five,
six
У
меня
семь
причин,
у
меня
не
четыре,
пять,
шесть
I
got
seven
reasons,
I
don't
got
four,
five,
six
У
меня
семь
причин,
у
меня
не
четыре,
пять,
шесть
Mary,
Eve
and
the
Xanny
fam
fucked
it
up
for
me,
uh
Мэри,
Ева
и
семейка
Ксанакса
всё
испортили
для
меня,
ух
Sorry
dummy,
honeys
are
the
reasons
for
the
money
Прости,
дурачок,
красотки
— вот
причина
денег
M-m-m-m-money
Де-де-де-де-нег
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danielle balbuena, ian hackney, juan sebastian brito, ronjae england
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.