070 feat. Shake & Malick - Keep Up - перевод текста песни на немецкий

Keep Up - Shake , Malick , 070 перевод на немецкий




Keep Up
Mithalten
Hey
Hey
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Two is better than one
Zwei ist besser als einer
But I be skipping to three
Aber ich springe gleich zu drei
Say we done forever
Sag, wir sind für immer fertig
High five if you need
High Five, wenn du brauchst
Six sins in your twitter
Sechs Sünden in deinem Twitter
Seven days, seven nights
Sieben Tage, sieben Nächte
Put here just like Jesus
Hierhergestellt genau wie Jesus
Copped an eight for that refer
Hab 'ne Acht für das Gras geholt
Cloud nine and my team up
Wolke sieben und mein Team am Start
Ben 10 can you keep up?
Ben 10, kannst du mithalten?
Ben 10 can you keep up?
Ben 10, kannst du mithalten?
I don't think you could keep up
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest
Keep-
Mithalt-
Keep up
Mithalten
Yeah
Yeah
I don't think you can keep up
Ich glaube nicht, dass du mithalten kannst
Laid back with my feet up
Entspannt zurückgelehnt, Füße hoch
I smoke Lucy's, no refers
Ich rauche Lucys, kein Gras
Join the fam, we could team up
Komm zur Familie, wir könnten uns zusammentun
What the fuck is your purpose
Was zum Teufel ist dein Zweck
On this planet, everything's worthless
Auf diesem Planeten ist alles wertlos
Team effort, I don't feel you
Teamleistung, ich fühl dich nicht
But you def hit in spirit, yeah
Aber im Geiste triffst du definitiv, yeah
Don't mind me, I'm rhymin' (hmm)
Stör dich nicht an mir, ich reime (hmm)
This was all perfect timing (hmm)
Das war alles perfektes Timing (hmm)
I had to get on my grind
Ich musste ranklotzen
It was all about time and we built up the plan, yeah
Es ging nur um Zeit und wir haben den Plan aufgebaut, yeah
I walk around in my city
Ich laufe in meiner Stadt herum
I cop juice and Lucy's, they call me the man, yeah
Ich hole Saft und Lucys, sie nennen mich die Chefin, yeah
Don't make me laugh with that weakness (hmm)
Bring mich nicht zum Lachen mit dieser Schwäche (hmm)
If you start playin', I'm leavin' (hmm)
Wenn du anfängst zu spielen, gehe ich (hmm)
We just stay up in the winter (hmm)
Wir bleiben einfach im Winter wach (hmm)
Slept all through my summer, yeah
Habe meinen ganzen Sommer durchgeschlafen, yeah
Slept all through my summer, yeah
Meinen ganzen Sommer durchgeschlafen, yeah
Slept all through my summer, yeah
Meinen ganzen Sommer durchgeschlafen, yeah
Malick out there sippin' on somethin'
Malick da draußen nippt an etwas
Out the 070 double cup
Aus dem 070 Doppelbecher
No, no, bro you can not come in
Nein, nein, Bro, du kannst nicht reinkommen
Too much hate, yeah, not enough love
Zu viel Hass, yeah, nicht genug Liebe
Nah, it's too many fake niggas all around us
Nee, es sind zu viele falsche Typen um uns herum
And it's too many shady niggas, not enough sun
Und es sind zu viele zwielichtige Typen, nicht genug Sonne
It's too many? and not enough doves (?)
Es sind zu viele Geier und nicht genug Tauben (?)
Two is better than one
Zwei ist besser als einer
It's really not enough trips (no)
Es gibt wirklich nicht genug Trips (nein)
Really dripped in the sauce
Wirklich den Swag drauf
'Cause it's really not enough trips (no)
Weil es wirklich nicht genug Trips gibt (nein)
Cops come and we run around them
Bullen kommen und wir rennen um sie herum
Run the city, they love to doubt it
Beherrschen die Stadt, sie lieben es, daran zu zweifeln
Mad man inside of him
Verrückter Mann in ihm drin
Oh, oh, ay
Oh, oh, ay
Mad man inside of him
Verrückter Mann in ihm drin
Oh, oh
Oh, oh
Mad man inside of him
Verrückter Mann in ihm drin
Yeah
Yeah
Mad man, mad man, scary ass hero, all black like I'm batman
Verrückter Mann, verrückter Mann, unheimlicher Held, ganz schwarz wie Batman
I ain't got it on me, put it on my tab man
Ich hab's nicht dabei, schreib's auf meinen Deckel, Mann
No busses, either Uber or the cab man
Keine Busse, entweder Uber oder das Taxi, Mann
Yeah, huh
Yeah, huh
We was up late 'til the song comin'
Wir waren spät wach, bis der Song kam
No sleep, you knew what was up
Kein Schlaf, du wusstest, was los war
Slavin' those nights 'cause we knew we deserved it
Geschuftet in diesen Nächten, weil wir wussten, wir verdienen es
070 put up muscle and hustle
070 zeigte Muckis und Einsatz
Darkest of dawn and I don't regret nothin'
Dunkelste Dämmerung und ich bereue nichts
Hit it from the back, she love it, she comin'
Nehm' sie von hinten, sie liebt es, sie kommt
This is persistence, there's no givin' up
Das ist Beharrlichkeit, es gibt kein Aufgeben
If you stuck hatin' still, wish you good luck
Wenn du immer noch feststeckst im Hassen, wünsch ich dir viel Glück
I see right through you, I'm callin' that bluff
Ich schaue direkt durch dich durch, ich nenne das einen Bluff
We ain't give up when the going get tough
Wir haben nicht aufgegeben, als es hart wurde
We just got tougher and kept that shit going
Wir wurden nur härter und haben den Scheiß am Laufen gehalten
You gon' stay down while the team keep on blowin'
Du wirst unten bleiben, während das Team weiter durchstartet
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ben 10 can you keep up?
Ben 10, kannst du mithalten?
I don't think you could keep up
Ich glaube nicht, dass du mithalten könntest
(This was produced by Razsy Beats!)
(Das wurde produziert von Razsy Beats!)
Ben 10 can you keep up?
Ben 10, kannst du mithalten?
Ben 10 can you keep up?
Ben 10, kannst du mithalten?





Авторы: Danielle Balbuena, Kuru Keys, Ronjae Romayne England, Malick Ba

070 feat. Shake & Malick - The 070 Project: Chapter 1
Альбом
The 070 Project: Chapter 1
дата релиза
08-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.