Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying Alive
Am Leben bleiben
Oh
yeah,
I'm
dancing,
and
singing
Oh
ja,
ich
tanze
und
singe
Your
tears
start
coming
out
Deine
Tränen
beginnen
zu
fließen
You're
crying,
you
ask
me
Du
weinst,
du
fragst
mich
"How
will
we
make
a
sound?"
"Wie
werden
wir
uns
Gehör
verschaffen?"
But
yesterday
we
were
so
high,
so
high
Aber
gestern
waren
wir
so
high,
so
high
Tomorrowland
is
now,
right
now
Tomorrowland
ist
jetzt,
genau
jetzt
And
yesterday
we
were
so
high,
so
high
Und
gestern
waren
wir
so
high,
so
high
Tomorrowland
is
now,
yeah
right
now
Tomorrowland
ist
jetzt,
ja
genau
jetzt
If
you
come
with
me,
I'll
show
you
where
the
fun
is
Wenn
du
mit
mir
kommst,
zeige
ich
dir,
wo
der
Spaß
ist
You
hear
me
in
your
heart,
but
you
don't
say
nothing
Du
hörst
mich
in
deinem
Herzen,
aber
du
sagst
nichts
You
don't
say
nothing
Du
sagst
nichts
You
don't
say
nothing
Du
sagst
nichts
If
you
say
the
word
I'll
hit
the
ground
running
Wenn
du
das
Wort
sagst,
renne
ich
sofort
los
I'll
tell
my
family
that
it's
more
than
the
money
Ich
werde
meiner
Familie
sagen,
dass
es
mehr
ist
als
das
Geld
It's
more
than
the
money,
yeah
Es
ist
mehr
als
das
Geld,
yeah
It's
more
than
the
money,
'cause
Es
ist
mehr
als
das
Geld,
denn
If
12
got
gun,
I
got
gun
Wenn
12
'ne
Waffe
hat,
hab
ich
'ne
Waffe
Tryna
rob
me
of
my
protection
Versuchen,
mir
meinen
Schutz
zu
rauben
Don't
get
mad,
I
just
begun
Werd
nicht
wütend,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
You
don't
really
know
what
I've
become
Du
weißt
nicht
wirklich,
was
aus
mir
geworden
ist
Yeah
I
got
marijuana
Yeah,
ich
habe
Marihuana
Yeah
I
smoke
it
when
I
want
it
Yeah,
ich
rauche
es,
wann
ich
will
If
you
ain't
hear
me,
pause
it
Wenn
du
mich
nicht
hörst,
pausier
es
Yeah
I
smoke
it
when
I
want
it
Yeah,
ich
rauche
es,
wann
ich
will
Fuck
E,
fuck
Prada
Scheiß
auf
E,
scheiß
auf
Prada
You
don't
got
me?
Man
I
got
it
Du
hast
mich
nicht?
Mann,
ich
hab's
You
don't
got
me?
Man
I
got
it
Du
hast
mich
nicht?
Mann,
ich
hab's
If
12
got
gun,
I
got
gun
Wenn
12
'ne
Waffe
hat,
hab
ich
'ne
Waffe
Tryna
rob
me
of
my
protection
Versuchen,
mir
meinen
Schutz
zu
rauben
Revo-revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Revo-revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
You
can't
hide,
you
can
not
run
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
rennen
Ah,
ah,
ah,
yeah
Ah,
ah,
ah,
yeah
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Ah,
Ah,
Ah,
Ah
Ah,
Ah,
Ah,
Ah
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Try
it,
Try
it
Versuch
es,
Versuch
es
I
know
you
see
the
answers
on
your
eyelids
Ich
weiß,
du
siehst
die
Antworten
auf
deinen
Augenlidern
I
know
what
time
does
to
the
mind
Ich
weiß,
was
Zeit
mit
dem
Verstand
macht
Yeah,
I
know
what
time
does
to
the
mind
Yeah,
ich
weiß,
was
Zeit
mit
dem
Verstand
macht
Catch
myself
talkin'
'bout
nothing
Erwische
mich
dabei,
wie
ich
über
nichts
rede
Fuck
am
I
doing
out
here
in
public?
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier
draußen
in
der
Öffentlichkeit?
I
see
my
homie
with
gold
and
he
wasn't
a
king
or
nothin'
Ich
sehe
meinen
Kumpel
mit
Gold
und
er
war
kein
König
oder
so
I
told
you
that
I'm
a
dog
and
I
tatted
it
on
my
stomach
Ich
hab
dir
gesagt,
dass
ich
ein
Hund
bin
und
hab's
mir
auf
den
Bauch
tätowiert
Don't
give
a
fuck
'bout
no
nigga
clapping
his
hands
Scheiß
drauf,
ob
irgendein
Nigga
in
die
Hände
klatscht
Don't
give
a
fuck
if
this
shit
don't
make
niggas
dance
Scheiß
drauf,
ob
dieser
Scheiß
die
Niggas
nicht
zum
Tanzen
bringt
Who
taught
you
about
these
limits?
Wer
hat
dir
von
diesen
Grenzen
erzählt?
Who
taught
you
you
had
to
finesse
Wer
hat
dir
beigebracht,
dass
du
tricksen
musst
Erasing
all
the
confliction
Lösche
all
die
Widersprüche
I'm
sorry
you'd
to
witness
Es
tut
mir
leid,
dass
du
das
miterleben
musstest
I'm
puttin'
in
all
the
work
Ich
stecke
all
die
Arbeit
rein
And
I
know
that
you
see
the
fitness
Und
ich
weiß,
dass
du
die
Fitness
siehst
And
I
can
never
be
who
I
used
to
be
Und
ich
kann
niemals
die
sein,
die
ich
mal
war
I'm
sorry
if
you
got
used
to
me
Tut
mir
leid,
wenn
du
dich
an
mich
gewöhnt
hast
But
yesterday
we
were
so
high,
so
high
Aber
gestern
waren
wir
so
high,
so
high
Tomorrowland
is
now,
right
now
Tomorrowland
ist
jetzt,
genau
jetzt
And
yesterday
we
were
so
high,
so
high
Und
gestern
waren
wir
so
high,
so
high
Tomorrowland
is
now,
yeah,
right
now
Tomorrowland
ist
jetzt,
ja,
genau
jetzt
If
12
got
gun,
I
got
gun
Wenn
12
'ne
Waffe
hat,
hab
ich
'ne
Waffe
Tryna
rob
me
of
my
protection
Versuchen,
mir
meinen
Schutz
zu
rauben
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
You
can't
hide,
you
cannot
run
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
rennen
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Yeah,
Revolution
has
begun
Yeah,
Revolution
hat
begonnen
Cuff,
cuff
the
wrist
Handschelle,
Handschelle
ans
Handgelenk
But
they
don't
want
a
problem
like
this
Aber
sie
wollen
kein
Problem
wie
dieses
They
tried
to
lock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
einzusperren
No
I
won't
lose
to
you
Nein,
ich
werde
nicht
gegen
dich
verlieren
Freedom
is
all
ours
now
Freiheit
gehört
jetzt
ganz
uns
My
mind
is
what
they
want
Meinen
Verstand
wollen
sie
'Cause
I'm
too
free
to
believe
Weil
ich
zu
frei
bin,
um
zu
glauben
In
the
white
man's
policies
An
die
Politik
des
weißen
Mannes
I'm
not
accepting
no
apologies
Ich
akzeptiere
keine
Entschuldigungen
Fuck
'em
all
Fick
sie
alle
Fuck
'em
all
Fick
sie
alle
Don't
come
around
tryna
change
me,
blame
me
Komm
nicht
her
und
versuch
mich
zu
ändern,
mir
die
Schuld
zu
geben
My
God,
this
is
how
you
made
me
Mein
Gott,
so
hast
du
mich
gemacht
Don't
get
mad
I
just
begun
Werd
nicht
wütend,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
(Do
you
mind
taking
that
gun
out
of
my
face,
please
really,
it
makes
me
nervous)
(Würdest
du
bitte
die
Waffe
aus
meinem
Gesicht
nehmen,
wirklich,
das
macht
mich
nervös)
If
12
got
gun,
I
got
gun
Wenn
12
'ne
Waffe
hat,
hab
ich
'ne
Waffe
Tryna
rob
me
of
my
protection
Versuchen,
mir
meinen
Schutz
zu
rauben
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
You
can't
hide,
you
can
not
run
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
rennen
Revo-Revolution
has
begun
Revo-Revolution
hat
begonnen
Revolution
has
begun
Revolution
hat
begonnen
(Wooh,
Wooh)
(Wooh,
Wooh)
(Wooh,
Wooh)
(Wooh,
Wooh)
Aaahh,
ay
ay
Aaahh,
ay
ay
Aaahh,
ay
ay
Aaahh,
ay
ay
Aaahh,
ay
ay
Aaahh,
ay
ay
R-Razsy,
help
R-Razsy,
hilf
Razsy,
help
help
Razsy,
hilf
hilf
I
said-help
Ich
sagte-hilf
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Stayin'
Alive
Bleiben
am
Leben
Now
we
defying
the
law
Jetzt
widersetzen
wir
uns
dem
Gesetz
Nah
we
ain't
playing
at
all
Nein,
wir
spielen
überhaupt
nicht
I
know
I
fucked
up
with
the
people
I
love
Ich
weiß,
ich
hab's
bei
den
Leuten,
die
ich
liebe,
verkackt
I
tell
you
to
call,
and
then
I
miss
the
call
Ich
sag
dir,
du
sollst
anrufen,
und
dann
verpasse
ich
den
Anruf
That's
what
I
get
for
tryna
do
it
all
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
versuche,
alles
zu
machen
They
must
understand
that
this
isn't
a
job
Sie
müssen
verstehen,
dass
das
kein
Job
ist
Right
on
the
edge,
I'll
decide
when
I
fall
Direkt
am
Abgrund,
ich
entscheide,
wann
ich
falle
Make
all
this
energy,
turn
to
a
ball
Mache
all
diese
Energie
zu
einem
Ball
Hit
the
people,
weren't
ready
at
all
Treffe
die
Leute,
die
überhaupt
nicht
bereit
waren
They
weren't
ready
at
all
Sie
waren
überhaupt
nicht
bereit
I
scared
the
people,
weren't
ready
at
all
Ich
habe
die
Leute
erschreckt,
die
überhaupt
nicht
bereit
waren
They
weren't
ready
at
all,
yeah
Sie
waren
überhaupt
nicht
bereit,
yeah
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
Stayin
alive,
stayin
alive
Bleiben
am
Leben,
bleiben
am
Leben
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
Stayin
alive,
stayin
alive
Bleiben
am
Leben,
bleiben
am
Leben
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
Stayin
alive,
stayin
alive
Bleiben
am
Leben,
bleiben
am
Leben
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
HUghh,
hUghh,
hUghh,
hUghh
Stayin
alive,
stayin
alive
Bleiben
am
Leben,
bleiben
am
Leben
Yeah,
stayin
a-
Yeah,
bleiben
a-
Stayin
alive
Bleiben
am
Leben
If
12
got
gun,
I
got
gun
Wenn
12
'ne
Waffe
hat,
hab
ich
'ne
Waffe
Make
a
lot
of
noise
Macht
viel
Lärm
Blue
suits
better
run
Blaue
Anzüge
rennen
besser
They
killing
all
the
youth
Sie
töten
die
ganze
Jugend
Send
my
prayers
to
the
young
Schicke
meine
Gebete
an
die
Jungen
Innocent
blood
shed
on
your
barrel
Unschuldiges
Blut
vergossen
an
deinem
Lauf
How
quick
you
pull
the
trigger,
I
don't
even
gotta
dare
you
Wie
schnell
du
abdrückst,
ich
muss
dich
nicht
mal
herausfordern
I'm
a
young
king
and
I
scare
you
Ich
bin
eine
junge
Königin
und
ich
mache
dir
Angst
I
see
all
your
actions
with
a
clear
view
Ich
sehe
all
deine
Taten
mit
klarem
Blick
I
know
your
intentions
with
protections
Ich
kenne
deine
Absichten
mit
Schutzmaßnahmen
I
just
want
to
let
you
know
that
I
don't
fear
you
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
keine
Angst
vor
dir
habe
Might
just
turn
this
bitch
into
a
scene
Könnte
diese
Bitch
einfach
in
eine
Szene
verwandeln
They
tryna
detain
me
from
the
dream
Sie
versuchen,
mich
vom
Traum
abzuhalten
I
found
a
loopholes
in
the
law
Ich
habe
eine
Lücke
im
Gesetz
gefunden
Living
in
this
world
for
the
cream
Leben
in
dieser
Welt
für
die
Kohle
Living
in
this
world
is
a
scheme
these
days,
yeah
Leben
in
dieser
Welt
ist
heutzutage
ein
Betrug,
yeah
But
there's
nowhere
to
run
to
Aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
man
rennen
kann
Bring
the
Henny
'cause
them
hoes
gon
come
through
Bring
den
Henny,
denn
die
Weiber
werden
kommen
Couple
more
'cause
my
niggas
need
some
too
Noch
ein
paar,
denn
meine
Niggas
brauchen
auch
was
The
world
is
yours,
you
better
do
what
you
want
to,
nigga
Die
Welt
gehört
dir,
du
solltest
besser
tun,
was
du
willst,
Nigga
They
ask
why
I
can't
trust
you
cops
Sie
fragen,
warum
ich
euch
Cops
nicht
trauen
kann
How
they
got
the
right
to
bear
arms
and
protect
yourself
Wie
sie
das
Recht
haben,
Waffen
zu
tragen
und
sich
selbst
zu
schützen
But
if
I'm
holding
I'm
the
enemy?
Aber
wenn
ich
eine
halte,
bin
ich
der
Feind?
Ima
do
this
to
reciprocate
the
violence
that
you
bring
to
me
and
my
people
Ich
werde
das
tun,
um
die
Gewalt
zu
erwidern,
die
du
mir
und
meinen
Leuten
antust
I
won't
stand
to
lose
another
life
in
the
night
light
Ich
werde
nicht
ertragen,
noch
ein
Leben
im
Nachtlicht
zu
verlieren
Show
'em
in
the
sight
flight
Zeig
sie
im
Sichtflug
(?)
We
should
catch
'em
all,
kill
'em
off
Wir
sollten
sie
alle
fangen,
sie
auslöschen
Revo,
Revo,
Revo
Revo,
Revo,
Revo
We
won't
put
the
gun
down,
unless
you
do
Wir
werden
die
Waffe
nicht
weglegen,
es
sei
denn,
du
tust
es
Locking
up
the
gangs,
but
you
got
the
biggest
crew
Sperren
die
Gangs
ein,
aber
du
hast
die
größte
Crew
I
was
born
with
this
voice
Ich
wurde
mit
dieser
Stimme
geboren
I
will
never
die
Ich
werde
niemals
sterben
Even
if
I
do
Selbst
wenn
ich
es
tue
I'ma
stay
alive
for
me
and
my
loved
ones
Ich
werde
am
Leben
bleiben
für
mich
und
meine
Lieben
Let
it
fly
for
me
and
my
loved
ones
Lass
es
fliegen
für
mich
und
meine
Lieben
Let
it,
let
it
fly
for
me
and
my
loved
ones
Lass
es,
lass
es
fliegen
für
mich
und
meine
Lieben
It
ain't
so
easy
now
Es
ist
jetzt
nicht
so
einfach
But
take
it
easy
now
Aber
nimm
es
jetzt
leicht
That'll
please
me
now
Das
wird
mich
jetzt
erfreuen
This
wasn't
easy
now
Das
war
jetzt
nicht
einfach
But
take
it
easy
now
Aber
nimm
es
jetzt
leicht
That'll
please
me
now,
That'll
please
me
Das
wird
mich
jetzt
erfreuen,
Das
wird
mich
erfreuen
If
you
bleeding
now,
then
I'm
bleeding
now
Wenn
du
jetzt
blutest,
dann
blute
ich
jetzt
Mommy
bleeding
now,
daddy
bleeding
now
Mama
blutet
jetzt,
Papa
blutet
jetzt
Oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
yeah
Daddy
bleeding!
Daddy
bleeding
now
Papa
blutet!
Papa
blutet
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Balbuena, Raphael Enterriors, Daniel Allan Hackley, Juan Sebastian Brito, Mark Jean-phillipe, Ian Ray Hackney, Kuru Keys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.