070 feat. Shake, Ralphy River, Hack & Phi - Staying Alive - перевод текста песни на немецкий

Staying Alive - Shake , Hack , Ralphy River , Phi , 070 перевод на немецкий




Staying Alive
Am Leben bleiben
Oh yeah, I'm dancing, and singing
Oh ja, ich tanze und singe
Your tears start coming out
Deine Tränen beginnen zu fließen
You're crying, you ask me
Du weinst, du fragst mich
"How will we make a sound?"
"Wie werden wir uns Gehör verschaffen?"
But yesterday we were so high, so high
Aber gestern waren wir so high, so high
Tomorrowland is now, right now
Tomorrowland ist jetzt, genau jetzt
And yesterday we were so high, so high
Und gestern waren wir so high, so high
Tomorrowland is now, yeah right now
Tomorrowland ist jetzt, ja genau jetzt
Oooh
Oooh
Right now
Genau jetzt
Oooh
Oooh
If you come with me, I'll show you where the fun is
Wenn du mit mir kommst, zeige ich dir, wo der Spaß ist
You hear me in your heart, but you don't say nothing
Du hörst mich in deinem Herzen, aber du sagst nichts
You don't say nothing
Du sagst nichts
You don't say nothing
Du sagst nichts
If you say the word I'll hit the ground running
Wenn du das Wort sagst, renne ich sofort los
I'll tell my family that it's more than the money
Ich werde meiner Familie sagen, dass es mehr ist als das Geld
It's more than the money, yeah
Es ist mehr als das Geld, yeah
It's more than the money, 'cause
Es ist mehr als das Geld, denn
If 12 got gun, I got gun
Wenn 12 'ne Waffe hat, hab ich 'ne Waffe
Tryna rob me of my protection
Versuchen, mir meinen Schutz zu rauben
Don't get mad, I just begun
Werd nicht wütend, ich habe gerade erst angefangen
You don't really know what I've become
Du weißt nicht wirklich, was aus mir geworden ist
Yeah I got marijuana
Yeah, ich habe Marihuana
Yeah I smoke it when I want it
Yeah, ich rauche es, wann ich will
If you ain't hear me, pause it
Wenn du mich nicht hörst, pausier es
Yeah I smoke it when I want it
Yeah, ich rauche es, wann ich will
Fuck E, fuck Prada
Scheiß auf E, scheiß auf Prada
You don't got me? Man I got it
Du hast mich nicht? Mann, ich hab's
You don't got me? Man I got it
Du hast mich nicht? Mann, ich hab's
If 12 got gun, I got gun
Wenn 12 'ne Waffe hat, hab ich 'ne Waffe
Tryna rob me of my protection
Versuchen, mir meinen Schutz zu rauben
Revo-revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Revo-revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
You can't hide, you can not run
Du kannst dich nicht verstecken, du kannst nicht rennen
(Whoo!)
(Whoo!)
Hey!
Hey!
Ah, ah, ah, yeah
Ah, ah, ah, yeah
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Oh, Oh, Oh, Yeah
Oh, Oh, Oh, Yeah
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Ah, Ah, Ah, Ah
Ah, Ah, Ah, Ah
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Oh, Oh, Oh, Yeah
Oh, Oh, Oh, Yeah
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Try it, Try it
Versuch es, Versuch es
I know you see the answers on your eyelids
Ich weiß, du siehst die Antworten auf deinen Augenlidern
I know what time does to the mind
Ich weiß, was Zeit mit dem Verstand macht
Yeah, I know what time does to the mind
Yeah, ich weiß, was Zeit mit dem Verstand macht
Catch myself talkin' 'bout nothing
Erwische mich dabei, wie ich über nichts rede
Fuck am I doing out here in public?
Was zum Teufel mache ich hier draußen in der Öffentlichkeit?
I see my homie with gold and he wasn't a king or nothin'
Ich sehe meinen Kumpel mit Gold und er war kein König oder so
I told you that I'm a dog and I tatted it on my stomach
Ich hab dir gesagt, dass ich ein Hund bin und hab's mir auf den Bauch tätowiert
Don't give a fuck 'bout no nigga clapping his hands
Scheiß drauf, ob irgendein Nigga in die Hände klatscht
Don't give a fuck if this shit don't make niggas dance
Scheiß drauf, ob dieser Scheiß die Niggas nicht zum Tanzen bringt
Who taught you about these limits?
Wer hat dir von diesen Grenzen erzählt?
Who taught you you had to finesse
Wer hat dir beigebracht, dass du tricksen musst
Erasing all the confliction
Lösche all die Widersprüche
I'm sorry you'd to witness
Es tut mir leid, dass du das miterleben musstest
I'm puttin' in all the work
Ich stecke all die Arbeit rein
And I know that you see the fitness
Und ich weiß, dass du die Fitness siehst
And I can never be who I used to be
Und ich kann niemals die sein, die ich mal war
I'm sorry if you got used to me
Tut mir leid, wenn du dich an mich gewöhnt hast
But yesterday we were so high, so high
Aber gestern waren wir so high, so high
Tomorrowland is now, right now
Tomorrowland ist jetzt, genau jetzt
And yesterday we were so high, so high
Und gestern waren wir so high, so high
Tomorrowland is now, yeah, right now
Tomorrowland ist jetzt, ja, genau jetzt
If 12 got gun, I got gun
Wenn 12 'ne Waffe hat, hab ich 'ne Waffe
Tryna rob me of my protection
Versuchen, mir meinen Schutz zu rauben
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
You can't hide, you cannot run
Du kannst dich nicht verstecken, du kannst nicht rennen
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Yeah, Revolution has begun
Yeah, Revolution hat begonnen
Cuff, cuff the wrist
Handschelle, Handschelle ans Handgelenk
But they don't want a problem like this
Aber sie wollen kein Problem wie dieses
They tried to lock me down
Sie haben versucht, mich einzusperren
No I won't lose to you
Nein, ich werde nicht gegen dich verlieren
Freedom is all ours now
Freiheit gehört jetzt ganz uns
My mind is what they want
Meinen Verstand wollen sie
'Cause I'm too free to believe
Weil ich zu frei bin, um zu glauben
In the white man's policies
An die Politik des weißen Mannes
I'm not accepting no apologies
Ich akzeptiere keine Entschuldigungen
Fuck 'em
Fick sie
Fuck 'em
Fick sie
Fuck 'em all
Fick sie alle
Fuck 'em all
Fick sie alle
Don't come around tryna change me, blame me
Komm nicht her und versuch mich zu ändern, mir die Schuld zu geben
My God, this is how you made me
Mein Gott, so hast du mich gemacht
Don't get mad I just begun
Werd nicht wütend, ich habe gerade erst angefangen
(Do you mind taking that gun out of my face, please really, it makes me nervous)
(Würdest du bitte die Waffe aus meinem Gesicht nehmen, wirklich, das macht mich nervös)
If 12 got gun, I got gun
Wenn 12 'ne Waffe hat, hab ich 'ne Waffe
Tryna rob me of my protection
Versuchen, mir meinen Schutz zu rauben
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
You can't hide, you can not run
Du kannst dich nicht verstecken, du kannst nicht rennen
Revo-Revolution has begun
Revo-Revolution hat begonnen
Revolution
Revolution
Revolution has begun
Revolution hat begonnen
(Wooh, Wooh)
(Wooh, Wooh)
(Wooh, Wooh)
(Wooh, Wooh)
Aaahhh
Aaahhh
Heeeyy
Heeeyy
Heee
Heee
Huughh
Huughh
Hey
Hey
Sebastian
Sebastian
Aaahh, ay ay
Aaahh, ay ay
Aaahh, ay ay
Aaahh, ay ay
Aaahh, ay ay
Aaahh, ay ay
Aaahh
Aaahh
Sebastian
Sebastian
R-Razsy, help
R-Razsy, hilf
Razsy, help help
Razsy, hilf hilf
I said-help
Ich sagte-hilf
Ra-ra- help
Ra-ra- hilf
Yeuh, yeuh
Yeuh, yeuh
Oh my God
Oh mein Gott
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Stayin' Alive
Bleiben am Leben
Now we defying the law
Jetzt widersetzen wir uns dem Gesetz
Nah we ain't playing at all
Nein, wir spielen überhaupt nicht
I know I fucked up with the people I love
Ich weiß, ich hab's bei den Leuten, die ich liebe, verkackt
I tell you to call, and then I miss the call
Ich sag dir, du sollst anrufen, und dann verpasse ich den Anruf
That's what I get for tryna do it all
Das bekomme ich dafür, dass ich versuche, alles zu machen
They must understand that this isn't a job
Sie müssen verstehen, dass das kein Job ist
Right on the edge, I'll decide when I fall
Direkt am Abgrund, ich entscheide, wann ich falle
Make all this energy, turn to a ball
Mache all diese Energie zu einem Ball
Hit the people, weren't ready at all
Treffe die Leute, die überhaupt nicht bereit waren
They weren't ready at all
Sie waren überhaupt nicht bereit
I scared the people, weren't ready at all
Ich habe die Leute erschreckt, die überhaupt nicht bereit waren
They weren't ready at all, yeah
Sie waren überhaupt nicht bereit, yeah
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
Stayin alive, stayin alive
Bleiben am Leben, bleiben am Leben
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
Stayin alive, stayin alive
Bleiben am Leben, bleiben am Leben
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
Stayin alive, stayin alive
Bleiben am Leben, bleiben am Leben
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
HUghh, hUghh, hUghh, hUghh
Stayin alive, stayin alive
Bleiben am Leben, bleiben am Leben
Yeah, stayin a-
Yeah, bleiben a-
Stayin alive
Bleiben am Leben
If 12 got gun, I got gun
Wenn 12 'ne Waffe hat, hab ich 'ne Waffe
Make a lot of noise
Macht viel Lärm
Blue suits better run
Blaue Anzüge rennen besser
They killing all the youth
Sie töten die ganze Jugend
Send my prayers to the young
Schicke meine Gebete an die Jungen
Innocent blood shed on your barrel
Unschuldiges Blut vergossen an deinem Lauf
How quick you pull the trigger, I don't even gotta dare you
Wie schnell du abdrückst, ich muss dich nicht mal herausfordern
I'm a young king and I scare you
Ich bin eine junge Königin und ich mache dir Angst
I see all your actions with a clear view
Ich sehe all deine Taten mit klarem Blick
I know your intentions with protections
Ich kenne deine Absichten mit Schutzmaßnahmen
I just want to let you know that I don't fear you
Ich will dich nur wissen lassen, dass ich keine Angst vor dir habe
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Might just turn this bitch into a scene
Könnte diese Bitch einfach in eine Szene verwandeln
They tryna detain me from the dream
Sie versuchen, mich vom Traum abzuhalten
I found a loopholes in the law
Ich habe eine Lücke im Gesetz gefunden
Living in this world for the cream
Leben in dieser Welt für die Kohle
Living in this world is a scheme these days, yeah
Leben in dieser Welt ist heutzutage ein Betrug, yeah
But there's nowhere to run to
Aber es gibt keinen Ort, wohin man rennen kann
Bring the Henny 'cause them hoes gon come through
Bring den Henny, denn die Weiber werden kommen
Couple more 'cause my niggas need some too
Noch ein paar, denn meine Niggas brauchen auch was
The world is yours, you better do what you want to, nigga
Die Welt gehört dir, du solltest besser tun, was du willst, Nigga
They ask why I can't trust you cops
Sie fragen, warum ich euch Cops nicht trauen kann
How they got the right to bear arms and protect yourself
Wie sie das Recht haben, Waffen zu tragen und sich selbst zu schützen
But if I'm holding I'm the enemy?
Aber wenn ich eine halte, bin ich der Feind?
Ima do this to reciprocate the violence that you bring to me and my people
Ich werde das tun, um die Gewalt zu erwidern, die du mir und meinen Leuten antust
I won't stand to lose another life in the night light
Ich werde nicht ertragen, noch ein Leben im Nachtlicht zu verlieren
Show 'em in the sight flight
Zeig sie im Sichtflug (?)
We should catch 'em all, kill 'em off
Wir sollten sie alle fangen, sie auslöschen
Revo, Revo, Revo
Revo, Revo, Revo
Revolution
Revolution
We won't put the gun down, unless you do
Wir werden die Waffe nicht weglegen, es sei denn, du tust es
Locking up the gangs, but you got the biggest crew
Sperren die Gangs ein, aber du hast die größte Crew
I was born with this voice
Ich wurde mit dieser Stimme geboren
I will never die
Ich werde niemals sterben
Even if I do
Selbst wenn ich es tue
I'ma stay alive for me and my loved ones
Ich werde am Leben bleiben für mich und meine Lieben
Let it fly for me and my loved ones
Lass es fliegen für mich und meine Lieben
Let it, let it fly for me and my loved ones
Lass es, lass es fliegen für mich und meine Lieben
It ain't so easy now
Es ist jetzt nicht so einfach
But take it easy now
Aber nimm es jetzt leicht
That'll please me now
Das wird mich jetzt erfreuen
This wasn't easy now
Das war jetzt nicht einfach
But take it easy now
Aber nimm es jetzt leicht
That'll please me now, That'll please me
Das wird mich jetzt erfreuen, Das wird mich erfreuen
If you bleeding now, then I'm bleeding now
Wenn du jetzt blutest, dann blute ich jetzt
Mommy bleeding now, daddy bleeding now
Mama blutet jetzt, Papa blutet jetzt
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Daddy bleeding! Daddy bleeding now
Papa blutet! Papa blutet jetzt





Авторы: Danielle Balbuena, Raphael Enterriors, Daniel Allan Hackley, Juan Sebastian Brito, Mark Jean-phillipe, Ian Ray Hackney, Kuru Keys

070 feat. Shake, Ralphy River, Hack & Phi - The 070 Project: Chapter 1
Альбом
The 070 Project: Chapter 1
дата релиза
08-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.