Текст и перевод песни 091 - Debajo de las Piedras (Remasterizado)
Debajo de las Piedras (Remasterizado)
Под камнями (ремастеринг)
Una
noche
en
el
Sacromonte
Ночью
в
Сакрамонте
O
un
día
entero
en
Nueva
York,
Или
целым
днём
в
Нью-Йорке,
Ver
la
Alhambra
en
el
horizonte
Наблюдая
за
Альгамброй
на
горизонте
O
tener
todo
el
oro
de
Fort
Nox.
Или
обладая
всем
золотом
Форт-Нокса.
No
importa
el
sitio
porque
el
amor
está
...
Неважно,
где,
потому
что
любовь...
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras,
Под
камнями,
под
камнями,
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras.
Под
камнями,
под
камнями.
Matando
con
pistola
o
con
cuchillo
Убивая
из
пистолета
или
ножа
En
Vietnam
o
en
la
Guerra
Civil,
Во
Вьетнаме
или
во
время
Гражданской
войны,
O
con
José
María
"el
tempranillo"
Или
с
Хосе
Мария
"Эль
Темпранильо"
O
si
quieres
con
Billy
"the
Kid".
Или
даже
с
Билли
"Кид".
No
importa
el
sitio
porque
el
amor
está
...
Неважно,
где,
потому
что
любовь...
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras,
Под
камнями,
под
камнями,
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras.
Под
камнями,
под
камнями.
No
importa
el
sitio
porque
el
amor
está
...
Неважно,
где,
потому
что
любовь...
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras,
Под
камнями,
под
камнями,
Debajo
de
las
piedras,
de
las
piedras.
Под
камнями,
под
камнями.
Debajo
de
las
piedras,
Под
камнями,
Debajo
de
las
piedras,
Под
камнями,
De
las
piedras
...
Под
камнями...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.