091 - Dejarlo morir - перевод текста песни на немецкий

Dejarlo morir - 091перевод на немецкий




Dejarlo morir
Es sterben lassen
El vigía se ha dormido
Der Wächter ist eingeschlafen
Y nadie dará la voz de alarma
Und niemand wird Alarm schlagen
El agua hará que flote el barco
Das Wasser wird das Schiff schwimmen lassen
Pero también lo hundirá
Aber es wird es auch versenken
Ahora vamos y venimos
Jetzt kommen und gehen wir
Como hormigas en un pentagrama
Wie Ameisen auf einem Notensystem
Más vale encender las velas
Es ist besser, die Kerzen anzuzünden
Que maldecir la oscuridad
Als die Dunkelheit zu verfluchen
Lo mejor es dejarlo así
Das Beste ist, es so zu lassen
Lo mejor es dejarlo morir
Das Beste ist, es sterben zu lassen
A las puertas del infierno
An den Toren der Hölle
Abandoné toda esperanza
Gab ich jede Hoffnung auf
Y recordé lo que me dijo
Und ich erinnerte mich an das, was er mir sagte
El hipnotizador
Der Hypnotiseur
Es mejor hacerse el muerto
Es ist besser, sich tot zu stellen
Que sostenerme la mirada
Als meinem Blick standzuhalten
Aquí no habrá filosofía
Hier wird es keine Philosophie geben
Que me de consolación
Die mir Trost spendet
Lo mejor es dejarlo así
Das Beste ist, es so zu lassen
Lo mejor es dejarlo morir
Das Beste ist, es sterben zu lassen
Dejarlo sangrar
Es bluten lassen
Dejarlo rodar
Es laufen lassen
Dejar que a luz te ciegue
Zulassen, dass das Licht dich blendet
Dejarlo pasar
Es vorbeigehen lassen
Dejarlo marchar
Es gehen lassen
Dejar que el amor nos queme
Zulassen, dass die Liebe uns verbrennt
He seguido un tratamiento
Ich habe eine Behandlung befolgt
Con efectos secundarios
Mit Nebenwirkungen
Y ahora vivo ensimismado
Und jetzt lebe ich in mich gekehrt
Dedicado a la contemplación
Der Kontemplation gewidmet
A recitar proverbios chinos
Dem Aufsagen chinesischer Sprichwörter
Y refranes castellanos
Und kastilischer Redewendungen
Viejos ritos funerarios
Alte Begräbnisriten
Nuevos códigos de honor
Neue Ehrenkodizes
Lo mejor es dejarlo así
Das Beste ist, es so zu lassen
Lo mejor es dejarlo morir
Das Beste ist, es sterben zu lassen
Lo mejor es dejarlo así
Das Beste ist, es so zu lassen
Lo mejor es dejarlo morir
Das Beste ist, es sterben zu lassen
Lo mejor es dejarlo así
Das Beste ist, es so zu lassen
Lo mejor es dejarlo morir
Das Beste ist, es sterben zu lassen





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.