Текст и перевод песни 091 - El Deseo y el Fuego (Remasterizado)
El Deseo y el Fuego (Remasterizado)
Желание и огонь (ремастеринг)
Tengo
en
una
caracola
atrapado
el
mar
Я
держу
в
ракушке
пойманное
море,
Pero
alrededor
sólo
hay
desierto.
Но
вокруг
только
пустыня.
He
oído
los
secretos
del
bien
y
del
mal
Я
слышал
тайны
добра
и
зла,
Pero
aún
yo
no
tengo
tu
cuerpo.
Но
у
меня
все
еще
нет
твоего
тела.
Veo
flores
de
pétalos
negros,
Я
вижу
цветы
с
черными
лепестками,
La
hierba
azul
y
rojo
el
cielo,
Голубую
траву
и
красное
небо,
Y
el
espejo
me
ha
empezado
a
hablar
И
зеркало
начало
говорить
со
мной,
Del
deseo
y
el
fuego,
О
желании
и
огне,
Del
deseo
y
el
fuego.
О
желании
и
огне.
No
creas
que
estás
de
suerte
si
al
navegar
Не
думай,
что
тебе
повезло,
если
во
время
плавания
Has
oído
el
canto
de
sirenas.
Ты
услышал
пение
сирен.
Nunca
las
moscas
se
alegran
si
al
sobrevolar
Мухи
никогда
не
радуются,
когда
пролетая
Ven
arañas
tejiendo
su
tela.
Видят
пауков,
плетущих
свою
паутину.
Si
la
lluvia
no
borra
tus
huellas,
Если
дождь
не
смоет
твои
следы,
Soy
el
halcón
y
tú
mi
presa.
Я
- сокол,
а
ты
- моя
добыча.
Nuestra
guerra
no
tendrá
final
Наша
война
никогда
не
закончится,
Como
el
deseo
y
el
fuego,
Как
желание
и
огонь,
Como
el
deseo
y
el
fuego.
Как
желание
и
огонь.
Si
la
lluvia
no
borra
tus
huellas,
Если
дождь
не
смоет
твои
следы,
Soy
el
halcón
y
tú
mi
presa.
Я
- сокол,
а
ты
- моя
добыча.
Nuestra
guerra
no
tendrá
final
Наша
война
никогда
не
закончится,
Como
el
deseo
y
el
fuego,
Как
желание
и
огонь,
Como
el
deseo
y
el
fuego
...
Как
желание
и
огонь
...
El
deseo
y
el
fuego
...
Желание
и
огонь
...
El
deseo
y
el
fuego
...
Желание
и
огонь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.