091 - El Hombre Invisible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 091 - El Hombre Invisible




El Hombre Invisible
Невидимый человек
¿No has sentido alguna vez
Ты не чувствовала когда-нибудь
La necesidad de ser invisible
Необходимость стать невидимой,
Aunque fuera un momento?
Хотя бы на мгновение?
Sería un momento intenso
Это было бы напряженное мгновение.
Alguien mirará sin ver
Кто-то будет смотреть, не видя,
Porque estoy sin estar
Потому что я буду здесь, но меня не будет,
Por supuesto ni una fotografía más
Конечно, больше никаких фотографий,
Y olvidaré que hubo espejos
И я забуду, что существовали зеркала.
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость,
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость,
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь.
Apariencia o realidad
Внешность или реальность,
Es difícil de creer
В это трудно поверить,
El huir de todo lo tridimensional
Бегство от всего трехмерного
Y protagonizar lo etéreo
И погружение в эфирное.
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость,
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость,
Sentirás, sentirás, sentirás
Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь.
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь)
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь)
La urgencia y la necesidad
Неотложность и необходимость
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Ты почувствуешь, почувствуешь, почувствуешь).





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.