091 - El Sur - перевод текста песни на немецкий

El Sur - 091перевод на немецкий




El Sur
Der Süden
Desde el norte hacia el sur
Vom Norden nach Süden
Voy siguiendo las estrellas,
Folge ich den Sternen,
Te podrías venir
Du könntest mitkommen
Hacia el sur, hacia el sur si quisieras.
Nach Süden, nach Süden, wenn du wolltest.
Los colores cambiarán
Die Farben werden sich ändern
Donde nace el arco iris,
Wo der Regenbogen entsteht,
Nena déjate arrastrar,
Baby, lass dich mitreißen,
Junto a hacia el mar, hacia el mar.
Mit mir zum Meer, zum Meer.
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Heute wird das Grau zu Blau,
En el tren que va hacia el sur.
Im Zug, der nach Süden fährt.
y yo podremos ver
Du und ich können sehen
Espejismos en las dunas.
Fata Morganas in den Dünen.
Luego, al anochecer,
Dann, bei Einbruch der Nacht,
Te amaré, te amaré con la luna.
Werde ich dich lieben, werde ich dich lieben beim Mondschein.
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Heute wird das Grau zu Blau,
En el tren que va hacia el sur.
Im Zug, der nach Süden fährt.
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
En el tren que va hacia el sur,
Im Zug, der nach Süden fährt,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Heute wird das Grau zu Blau,
En el tren que va hacia el sur.
Im Zug, der nach Süden fährt.





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.