Текст и перевод песни 091 - En Tu Locura (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Locura (Remasterizado)
Inside Your Madness (Remastered)
No
me
queda
más
aliento
de
tanto
correr.
I'm
breathless
from
running
so
much.
La
noche
llena
de
promesas
en
la
habitación.
The
night
is
full
of
promises
in
the
bedroom.
No
te
burles
con
palabras
crueles
Don't
mock
with
cruel
words
De
mis
lágrimas
y
de
mi
dolor.
My
tears
and
my
pain.
Quiero
un
poco
de
emoción,
I
want
a
little
excitement,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
To
forget
the
feeling
of
time
En
tu
locura,
Inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura.
A
little
excitement
inside
your
madness.
La
noche
llena
de
promesas
en
la
habitación
The
night
is
full
of
promises
in
the
bedroom
Sin
adivinar
lo
que
tus
ojos
me
quieren
decir.
Without
guessing
what
your
eyes
want
to
tell
me.
Quiero
un
poco
de
emoción,
I
want
a
little
excitement,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
To
forget
the
feeling
of
time
En
tu
locura,
Inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura.
A
little
excitement
inside
your
madness.
Me
molesta
tu
silencio,
Your
silence
bothers
me,
Me
torturan
tus
paseos,
Your
walks
torture
me,
Un
cuchillo
afilado
es
tu
amor,
Your
love
is
a
sharp
knife,
Es
tu
amor
...
It's
your
love
...
En
tu
locura,
Inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción,
A
little
excitement,
Perderme
en
tu
locura
...
To
lose
myself
inside
your
madness
...
Quiero
un
poco
de
emoción,
I
want
a
little
excitement,
Olvidar
la
sensación
del
tiempo
To
forget
the
feeling
of
time
En
tu
locura,
Inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción
en
tu
locura,
A
little
excitement
inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción,
A
little
excitement,
Perderme
en
tu
locura,
To
lose
myself
inside
your
madness,
Un
poco
de
emoción,
A
little
excitement,
Perderme
en
tu
locura
...
To
lose
myself
inside
your
madness
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ANTONIO GARCIA GARCIA, ANTONIO ARIAS SOLANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.