091 - En Tu Locura (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 091 - En Tu Locura (Remasterizado)




En Tu Locura (Remasterizado)
Inside Your Madness (Remastered)
No me queda más aliento de tanto correr.
I'm breathless from running so much.
La noche llena de promesas en la habitación.
The night is full of promises in the bedroom.
No te burles con palabras crueles
Don't mock with cruel words
De mis lágrimas y de mi dolor.
My tears and my pain.
Quiero un poco de emoción,
I want a little excitement,
Olvidar la sensación del tiempo
To forget the feeling of time
En tu locura,
Inside your madness,
Un poco de emoción en tu locura.
A little excitement inside your madness.
La noche llena de promesas en la habitación
The night is full of promises in the bedroom
Sin adivinar lo que tus ojos me quieren decir.
Without guessing what your eyes want to tell me.
Quiero un poco de emoción,
I want a little excitement,
Olvidar la sensación del tiempo
To forget the feeling of time
En tu locura,
Inside your madness,
Un poco de emoción en tu locura.
A little excitement inside your madness.
Me molesta tu silencio,
Your silence bothers me,
Me torturan tus paseos,
Your walks torture me,
Un cuchillo afilado es tu amor,
Your love is a sharp knife,
Es tu amor ...
It's your love ...
En tu locura,
Inside your madness,
Un poco de emoción,
A little excitement,
Perderme en tu locura ...
To lose myself inside your madness ...
Quiero un poco de emoción,
I want a little excitement,
Olvidar la sensación del tiempo
To forget the feeling of time
En tu locura,
Inside your madness,
Un poco de emoción en tu locura,
A little excitement inside your madness,
Un poco de emoción,
A little excitement,
Perderme en tu locura,
To lose myself inside your madness,
Un poco de emoción,
A little excitement,
Perderme en tu locura ...
To lose myself inside your madness ...





Авторы: JOSE ANTONIO GARCIA GARCIA, ANTONIO ARIAS SOLANA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.