091 - Escupir Contra el Viento (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 091 - Escupir Contra el Viento (Remasterizado)




Escupir Contra el Viento (Remasterizado)
Плевать против ветра (Ремастеринг)
Podrás gritar mi nombre hasta enmudecer,
Можешь кричать мое имя, пока не охрипнешь,
No te oiré.
Я не услышу.
Podras turbar mi sueño a medianoche,
Можешь тревожить мой сон посреди ночи,
Yo no despertaré.
Я не проснусь.
Así estoy bien,
Мне и так хорошо,
Estoy muy bien.
Мне очень хорошо.
Por nada en el mundo yo querría caer
Ни за что на свете я не хотел бы снова упасть
De nuevo en tus brazos,
В твои объятия,
Harías que yo viera blanco donde hay
Ты заставила бы меня видеть белое там, где
Sólo negro.
Только чёрное.
Así estoy bien,
Мне и так хорошо,
Estoy muy bien.
Мне очень хорошо.
Es mejor que no malgastes
Лучше не трать
Tus lágrimas ni mi tiempo,
Свои слезы и мое время,
Ni mi tiempo.
И мое время.
Harías que yo viera blanco donde hay sólo negro,
Ты заставила бы меня видеть белое там, где только чёрное,
Por más que pienso aquello fué como escupir
Сколько ни думаю, все это было как плевать
Contra el viento.
Против ветра.
Así estoy bien,
Мне и так хорошо,
Estoy muy bien.
Мне очень хорошо.
Es mejor que no malgastes
Лучше не трать
Tus lágrimas ni mi tiempo,
Свои слезы и мое время,
Ni mi tiempo.
И мое время.
Aquello fue como escupir contra el viento,
Всё это было как плевать против ветра,
Contra el viento.
Против ветра.
Aquello fue como escupir contra el viento,
Всё это было как плевать против ветра,
Contra el viento.
Против ветра.
Aquello fue como escupir contra el viento,
Всё это было как плевать против ветра,
Contra el viento.
Против ветра.





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.