Текст и перевод песни 091 - Escupir Contra el Viento (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escupir Contra el Viento (Remasterizado)
Плевать против ветра (Ремастеринг)
Podrás
gritar
mi
nombre
hasta
enmudecer,
Можешь
кричать
мое
имя,
пока
не
охрипнешь,
Podras
turbar
mi
sueño
a
medianoche,
Можешь
тревожить
мой
сон
посреди
ночи,
Yo
no
despertaré.
Я
не
проснусь.
Así
estoy
bien,
Мне
и
так
хорошо,
Estoy
muy
bien.
Мне
очень
хорошо.
Por
nada
en
el
mundo
yo
querría
caer
Ни
за
что
на
свете
я
не
хотел
бы
снова
упасть
De
nuevo
en
tus
brazos,
В
твои
объятия,
Harías
que
yo
viera
blanco
donde
hay
Ты
заставила
бы
меня
видеть
белое
там,
где
Sólo
negro.
Только
чёрное.
Así
estoy
bien,
Мне
и
так
хорошо,
Estoy
muy
bien.
Мне
очень
хорошо.
Es
mejor
que
no
malgastes
Лучше
не
трать
Tus
lágrimas
ni
mi
tiempo,
Свои
слезы
и
мое
время,
Ni
mi
tiempo.
И
мое
время.
Harías
que
yo
viera
blanco
donde
hay
sólo
negro,
Ты
заставила
бы
меня
видеть
белое
там,
где
только
чёрное,
Por
más
que
pienso
aquello
fué
como
escupir
Сколько
ни
думаю,
все
это
было
как
плевать
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Así
estoy
bien,
Мне
и
так
хорошо,
Estoy
muy
bien.
Мне
очень
хорошо.
Es
mejor
que
no
malgastes
Лучше
не
трать
Tus
lágrimas
ni
mi
tiempo,
Свои
слезы
и
мое
время,
Ni
mi
tiempo.
И
мое
время.
Aquello
fue
como
escupir
contra
el
viento,
Всё
это
было
как
плевать
против
ветра,
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Aquello
fue
como
escupir
contra
el
viento,
Всё
это
было
как
плевать
против
ветра,
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Aquello
fue
como
escupir
contra
el
viento,
Всё
это
было
как
плевать
против
ветра,
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.