Текст и перевод песни 091 - Espejismo Nº 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páginas
en
blanco
y
versos
en
el
aire
Чистые
страницы
и
стихи
в
воздухе
Mentiras
en
las
que
creer
Ложь,
в
которую
можно
поверить
Conjuros
que
nunca
evitan
el
desastre
Заклинания,
которые
никогда
не
предотвратят
беду
Caminos
por
los
que
pase
Дороги,
по
которым
я
прошел
Parábolas
de
santos
y
pendencieros
Притчи
о
святых
и
скандалистах
Películas
de
serie
B
Фильмы
категории
Б
Mujeres
de
almanaque
de
camioneros
Женщины
с
календарей
дальнобойщиков
Trenes
que
yo
ya
tomé
Поезда,
на
которых
я
уже
ездил
Miles
de
vasos
a
medio
beber
Тысячи
недопитых
стаканов
Huellas
que
uno
quisiera
creer
Следы,
в
которые
хочется
верить
Que
la
tierra
es
plana
Что
земля
плоская
Y
que
tú
vas
a
volver
И
что
ты
вернешься
Historias
de
psicoanalistas
locos
Истории
о
сумасшедших
психоаналитиках
Canciones
para
conmover
Песни,
чтобы
растрогать
Botellas
verdes
con
líquido
rojo
Зеленые
бутылки
с
красной
жидкостью
Desiertos
que
una
vez
crucé
Пустыни,
которые
я
однажды
пересек
Peleas
en
la
calle
y
versos
en
la
sombra
Уличные
драки
и
стихи
в
тени
Algo
había
que
hacer
Нужно
было
что-то
делать
Los
recuerdos
se
amontonan
debajo
de
la
alfombra
Воспоминания
скапливаются
под
ковром
Pero
hoy
me
olvidé
barrer
Но
сегодня
я
забыл
подмести
Miles
de
vasos...
Тысячи
недопитых
стаканов...
En
papel
celofán
envuelvo
mis
sueños
В
целлофан
я
заворачиваю
свои
сны
Mañana
los
regalaré
Завтра
я
их
подарю
Mientras
le
daré
gracias
al
cielo
А
пока
буду
благодарить
небо
La
razón
no
sé
cual
es
Не
знаю
почему
Te
acordarás
de
mí
cuando
ya
esté
muerto
Ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
я
умру
Que
se
le
va
hacer
Что
поделать
Pero
creo
recordar
que
lo
dijo
Quevedo
Но,
кажется,
это
сказал
Кеведо
Que
"Polvo
enamorado
seré"
Что
"Влюбленным
прахом
я
буду"
Miles
de
vasos...
Тысячи
недопитых
стаканов...
Aviones
supersónicos
se
enredan
en
mis
dedos
Сверхзвуковые
самолеты
запутываются
в
моих
пальцах
Quien
sabe
por
qué
Кто
знает
почему
Las
telarañas
que
crecen
en
los
huecos
Паутина,
которая
растет
в
щелях
No
me
dejan
ver
Не
дает
мне
видеть
A
un
poeta
simbolista
que
nunca
dirá
negro
Поэта-символиста,
который
никогда
не
скажет
черное
Va
leyendo
el
quién
es
quien
Читает
"Кто
есть
кто"
Mejor
nos
damos
prisa
que
hoy
tocan
los
cero
Лучше
поторопимся,
сегодня
играют
"Ноль"
Lo
he
visto
en
un
cartel
Я
видел
это
на
афише
Miles
de
vasos...
Тысячи
недопитых
стаканов...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.