Текст и перевод песни 091 - Espejismo nº 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejismo nº 8
Mirage No. 8
Páginas
en
blanco
y
versos
en
el
aire,
Blank
pages
and
verses
in
the
air,
Mentiras
en
las
que
creer.
Lies
to
believe
in.
Conjuros
que
nunca
evitan
el
desastre,
Incantations
that
never
prevent
disaster,
Caminos
por
los
que
pasé.
Paths
I
have
walked
along.
Parábolas
de
santos
y
pendencieros,
Parables
of
saints
and
brawlers,
Películas
de
serie
B.
B-rate
movies.
Mujeres
de
almanaque
de
camioneros,
Truckers'
calendar
women,
Trenes
que
yo
ya
tomé.
Trains
I
have
already
taken.
Miles
de
vasos
a
medio
beber,
Thousands
of
glasses
half
full,
Huellas
que
uno
quisiera
creer,
Footsteps
one
would
like
to
believe,
Que
la
tierra
es
plana
That
the
earth
is
flat
Y
que
tú
vas
a
volver.
And
that
you
will
return.
Historias
de
psicoanalistas
locos,
Stories
of
crazy
psychoanalysts,
Canciones
para
conmover.
Songs
to
move
one.
Botellas
verdes
con
líquido
rojo,
Green
bottles
with
red
liquid,
Desiertos
que
una
vez
crucé.
Deserts
I
once
crossed.
Peleas
en
la
calle
y
versos
en
la
sombra,
Street
fights
and
verses
in
the
shadows,
Algo
había
que
hacer.
Something
had
to
be
done.
Los
recuerdos
se
amontonan
debajo
de
la
alfombra,
Memories
pile
up
under
the
rug,
Pero
hoy
me
olvidé
de
barrer.
But
today
I
forgot
to
sweep.
Miles
de
vasos
a
medio
beber,
Thousands
of
glasses
half
full,
Huellas
que
uno
quisiera
creer,
Footsteps
one
would
like
to
believe,
Que
la
tierra
es
plana
That
the
earth
is
flat
Y
que
tú
vas
a
volver.
And
that
you
will
return.
En
papel
celofán
envuelvo
mis
sueños,
I
wrap
my
dreams
in
cellophane,
Mañana
los
regalaré.
I'll
give
them
away
tomorrow.
Mientras
le
daré
gracias
al
cielo,
As
I
thank
the
sky,
La
razón
no
sé
cuál
es.
I
don't
know
the
reason.
Te
acordarás
de
mi
cuando
ya
esté
muerto,
You
will
remember
me
when
I
am
dead,
Qué
se
le
va
a
hacer.
What
can
one
do.
Pero
creo
recordar
que
lo
dijo
Quevedo,
But
I
think
I
remember
Quevedo
saying,
Que
"polvo
enamorado
seré".
That
"enamored
dust
I
will
be".
Miles
de
vasos
a
medio
beber,
Thousands
of
glasses
half
full,
Huellas
que
uno
quisiera
creer,
Footsteps
one
would
like
to
believe,
Que
la
tierra
es
plana
That
the
earth
is
flat
Y
que
tú
vas
a
volver.
And
that
you
will
return.
Aviones
supersónicos
se
enredan
en
mis
dedos,
Supersonic
planes
are
tangled
in
my
fingers,
Quién
sabe
por
qué.
Who
knows
why.
Las
telarañas
que
crecen
en
los
huecos
The
cobwebs
that
grow
in
the
nooks
No
me
dejan
ver.
Block
my
view.
Un
poeta
simbolista
que
nunca
dirá
negro
A
symbolist
poet
who
will
never
say
black
Va
leyendo
el
quien
es
quien.
Is
reading
who's
who.
Mejor
nos
damos
prisa
que
hoy
tocan
los
cero,
We
better
hurry,
the
Zeros
are
playing
tonight,
Lo
he
visto
en
un
cartel.
I
saw
it
on
a
sign.
Miles
de
vasos
a
medio
beber,
Thousands
of
glasses
half
full,
Huellas
que
uno
quisiera
creer,
Footsteps
one
would
like
to
believe,
Que
la
tierra
es
plana
That
the
earth
is
flat
Y
que
tú
vas
a
volver,
And
that
you
will
return,
Que
la
tierra
es
plana
That
the
earth
is
flat
Y
que
tú
vas
a
volver,
And
that
you
will
return,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.