091 - Esperar la lluvia - Maniobra de resurrección - перевод текста песни на немецкий

Esperar la lluvia - Maniobra de resurrección - 091перевод на немецкий




Esperar la lluvia - Maniobra de resurrección
Auf den Regen warten - Manöver der Wiederbelebung
Mi cuerpo está inmóvil, se acelera mi corazón,
Mein Körper ist unbeweglich, mein Herz schlägt schneller,
Un salto al vacío, una danza mental.
Ein Sprung ins Leere, ein mentaler Tanz.
El sol que me obliga a hundirme en un sueño,
Die Sonne, die mich zwingt, in einen Traum zu versinken,
En un laberinto interior.
In einem inneren Labyrinth.
Un largo bostezo mientras corre la multitud,
Ein langes Gähnen, während die Menge rennt,
Sufrir en silencio un letargo estival
In Stille eine sommerliche Lethargie erleiden
Y oir que se cierran las puertas del cielo,
Und hören, wie sich die Himmelstore schließen,
El último hombre en reaccionar.
Der letzte Mann, der reagiert.
Y esperar, esperar, esperar
Und warten, warten, warten
Que la lluvia me despierte,
Dass der Regen mich weckt,
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt
Un largo bostezo mientras corre la multitud,
Ein langes Gähnen, während die Menge rennt,
Sufrir en silencio un letargo estival
In Stille eine sommerliche Lethargie erleiden
Y oir que se cierran las puertas del cielo,
Und hören, wie sich die Himmelstore schließen,
El último hombre en reaccionar.
Der letzte Mann, der reagiert.
Esperar, esperar, esperar
Warten, warten, warten
Que la lluvia me despierte,
Dass der Regen mich weckt,
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt
Esperar, esperar, esperar
Warten, warten, warten
A la lluvia
Auf den Regen
Esperar, esperar, esperar
Warten, warten, warten
Que la lluvia me despierte,
Dass der Regen mich weckt,
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt
Solo esperando, que la lluvia me despierte
Nur wartend, dass der Regen mich weckt





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.