Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
apaguen
las
letanías
Wenn
die
Litaneien
verstummen
Y
el
viento
sople
a
nuestro
favor,
Und
der
Wind
zu
unseren
Gunsten
weht,
Veremos
qué
ha
sido
de
nuestras
vidas,
Werden
wir
sehen,
was
aus
unserem
Leben
geworden
ist,
Gastadas
buscando
una
dirección.
Abgenutzt
auf
der
Suche
nach
einer
Richtung.
Si
es
un
poco
triste
esta
canción
Wenn
dieses
Lied
ein
wenig
traurig
ist
Te
daré
una
pequeña
esperanza.
Gebe
ich
dir
eine
kleine
Hoffnung.
Abre
bien
tus
ojos
al
irse
el
sol
Öffne
deine
Augen
weit,
wenn
die
Sonne
untergeht
Porque
la
luna
brillará
Denn
der
Mond
wird
scheinen
En
el
negro
cielo
hoy.
Am
schwarzen
Himmel
heute
Nacht.
No
habrá
problemas
esta
noche.
Es
wird
keine
Probleme
geben
heute
Nacht.
No
habrá
cadenas
que
te
estorben.
Es
wird
keine
Ketten
geben,
die
dich
stören.
Quizás
mañana
será
igual,
Vielleicht
wird
es
morgen
genauso
sein,
Pero
no
esta
noche,
Aber
nicht
heute
Nacht,
Porque
la
luna
brillará
Denn
der
Mond
wird
scheinen
En
el
negro
cielo
hoy.
Am
schwarzen
Himmel
heute
Nacht.
Cuando
dos
y
dos
no
sean
cuatro
Wenn
zwei
und
zwei
nicht
vier
sind
Y
el
mundo
camine
lento
a
su
fin,
Und
die
Welt
langsam
ihrem
Ende
entgegengeht,
Veremos
las
suelas
de
nuestros
zapatos,
Werden
wir
die
Sohlen
unserer
Schuhe
sehen,
Gastadas
de
andar
sin
saber
dónde
ir.
Abgenutzt
vom
Gehen,
ohne
zu
wissen,
wohin.
Si
es
un
poco
triste
esta
canción
Wenn
dieses
Lied
ein
wenig
traurig
ist
Te
daré
una
pequeña
esperanza.
Gebe
ich
dir
eine
kleine
Hoffnung.
Abre
bien
tus
ojos
al
irse
el
sol
Öffne
deine
Augen
weit,
wenn
die
Sonne
untergeht
Porque
la
luna
brillará
Denn
der
Mond
wird
scheinen
En
el
negro
cielo
hoy.
Am
schwarzen
Himmel
heute
Nacht.
No
habrá
problemas
esta
noche.
Es
wird
keine
Probleme
geben
heute
Nacht.
No
habrá
cadenas
que
te
estorben.
Es
wird
keine
Ketten
geben,
die
dich
stören.
Quizás
mañana
será
igual,
Vielleicht
wird
es
morgen
genauso
sein,
Pero
no
esta
noche,
Aber
nicht
heute
Nacht,
Porque
la
luna
brillará
Denn
der
Mond
wird
scheinen
En
el
negro
cielo
hoy.
Am
schwarzen
Himmel
heute
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.