091 - Este Es Nuestro Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Este Es Nuestro Tiempo - 091перевод на немецкий




Este Es Nuestro Tiempo
Das Ist Unsere Zeit
Las palomas han volado después de ponerse el sol
Die Tauben sind nach Sonnenuntergang geflogen
Un grifo de oro goteando pone el ritmo a mi canción
Ein tropfender goldener Hahn gibt meinem Lied den Rhythmus
El amor pasa de largo y la fortuna dice adiós
Die Liebe geht vorbei und das Glück sagt Lebewohl
Eso dijo la gitana que las manos me leyó
Das sagte die Zigeunerin, die mir aus der Hand las
Qué haréis si yo aparezco
Was werdet ihr tun, wenn ich auftauche
Con diamantes en los dedos
Mit Diamanten an den Fingern
Un disfraz de Polifemo
Einer Verkleidung als Polyphem
Y un tambor.
Und einer Trommel.
Se que la vida es sueño, ya lo dijo Calderón
Ich weiß, das Leben ist ein Traum, das sagte schon Calderón
Sea sueño o pesadilla alguien levantó el telón.
Sei es Traum oder Albtraum, jemand hat den Vorhang gehoben.
Me encontré a un policía que con su arma me apuntó
Ich traf einen Polizisten, der mit seiner Waffe auf mich zielte
El también era agorero y mi signo adivinó
Auch er war ein Unheilsprophet und erriet mein Zeichen
"Te ahogarás justo en la orilla
"Du wirst direkt am Ufer ertrinken
Después de mucho nadar"
Nachdem du lange geschwommen bist"
Luego me dejó su insignia
Dann ließ er mir sein Abzeichen da
Y se marchó.
Und ging fort.
Este es nuestro tiempo
Das ist unsere Zeit
Feria de contradicciones
Ein Jahrmarkt der Widersprüche
Gritos y silencios...
Schreie und Stille...
Este es nuestro tiempo
Das ist unsere Zeit
Un pasado indefinido
Eine unbestimmte Vergangenheit
Presiento un futuro...
Ich ahne eine Zukunft...
Imperfecto
Unvollkommen
Hoy es martes y no hay misa pero oigo una oración
Heute ist Dienstag und es gibt keine Messe, aber ich höre ein Gebet
Veo a la gente con prisa por saldar cuentas con Dios.
Ich sehe Leute in Eile, ihre Rechnungen mit Gott zu begleichen.
Cucarachas en el piano y grietas en el partenón
Kakerlaken auf dem Klavier und Risse im Parthenon
Eso vió la pitonisa en mis cartas del tarot.
Das sah die Seherin in meinen Tarotkarten.
No hay guión ni argumento
Es gibt kein Skript und keine Handlung
Tengo la soga en el cuello
Ich habe den Strick um den Hals
Y alguien al que yo no veo
Und jemand, den ich nicht sehe
Grita "acción"
Ruft "Action!"
Este es nuestro tiempo...
Das ist unsere Zeit...
Las apuestas están altas
Die Einsätze sind hoch
Hay quien por menos vende el alma
Manche verkaufen für weniger ihre Seele
Ahora ves las cosas claras
Jetzt siehst du die Dinge klar
Yo aún no.
Ich noch nicht.
Este es nuestro tiempo...
Das ist unsere Zeit...





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.