091 - La torre de la vela - Maniobra de resurrección - перевод текста песни на немецкий

La torre de la vela - Maniobra de resurrección - 091перевод на немецкий




La torre de la vela - Maniobra de resurrección
Der Vela-Turm - Wiederbelebungsmanöver
Me encontrarás de noche en la carretera
Du wirst mich nachts auf der Straße finden
O en lo más alto de la torre de la vela
Oder ganz oben auf dem Vela-Turm
Búscame allí
Such mich dort
Iré donde quieras
Ich werde hingehen, wohin du willst
Porque tal vez
Denn vielleicht
Nos lleven nuestras piernas hasta el mar
Tragen uns unsere Beine bis zum Meer
Puedes buscarme dentro de una casa en ruinas
Du kannst mich in einem verfallenen Haus suchen
O búscame en un cine de sesión continua
Oder such mich in einem Kino mit Endlosvorstellung
Viendo "LA NOCHE DE LOS MUERTOS VIVIENTES"
Während ich "Die Nacht der lebenden Toten" sehe
búscame
Such du mich
Porque probablemente allí estaré
Denn wahrscheinlich werde ich dort sein
Pero no busques muy dentro de porque allí encontraráaas
Aber such nicht zu tief in mir, denn dort wirst du finden
Un corazón destrozado en preguntas sin contestar
Ein Herz, zerbrochen an unbeantworteten Fragen
Mejor que busques si hay luz de luna entre las sombras
Such lieber, ob Mondlicht zwischen den Schatten ist
Porque ya sabes que sin duda alguna
Denn du weißt ja, dass ohne jeden Zweifel
Allí estaré
Ich dort sein werde
Me encontrarás en cualquier bar bebiendo a solaaaas
Du wirst mich in irgendeiner Bar finden, allein trinkend
O en la oficina de empleo haciendo cola
Oder beim Arbeitsamt, Schlange stehend
O en un billar 40 carambolas
Oder beim Billard, 40 Karambolagen
búscame
Such du mich
Nadando entre las olas estaré
Schwimmend zwischen den Wellen werde ich sein
Pero no busques muy dentro de porque allí encontraráaas
Aber such nicht zu tief in mir, denn dort wirst du finden
Un corazón destrozado en preguntas sin contestar
Ein Herz, zerbrochen an unbeantworteten Fragen
Mejor que busques si hay luz de luna entre las sombras
Such lieber, ob Mondlicht zwischen den Schatten ist
Porque ya sabes que sin duda alguna
Denn du weißt ja, dass ohne jeden Zweifel
Allí estaré
Ich dort sein werde
Allí estareee
Dort werde ich sein
Uh, allí estareeeeee
Uh, dort werde ich sein
Allí estareee...
Dort werde ich sein...





Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.