091 - Mañanas de niebla en el corazón - перевод текста песни на немецкий

Mañanas de niebla en el corazón - 091перевод на немецкий




Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen
Me traes palabras cargadas de siglos
Du bringst mir Worte, beladen mit Jahrhunderten
De siglos que atesoraron mil guerras
Von Jahrhunderten, die tausend Kriege bargen
Ya ves que son guerras que todos perdimos
Du siehst ja, es sind Kriege, die wir alle verloren haben
Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen
Me traes la brisa que endulza el olvido
Du bringst mir die Brise, die das Vergessen versüßt
Olvidos que han destilado tristezas
Vergessen, das Traurigkeiten destilliert hat
Y en la canción tristezas que todos sentimos
Und im Lied Traurigkeiten, die wir alle fühlen
Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen
Mira el desfile de sombras
Sieh die Parade der Schatten
Mira los hilos que cuelgan
Sieh die Fäden, die herabhängen
Mírame a mi
Sieh mich an
Mis pies no tocan la tierra
Meine Füße berühren die Erde nicht
Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen
Me traes silencios que acallan los gritos
Du bringst mir Stille, die die Schreie zum Schweigen bringt
Los gritos que nos recuerdan ausencias
Die Schreie, die uns an Abwesenheit erinnern
Y en mi cabezas ausentes que nunca se han ido
Und in meinem Kopf Abwesende, die niemals fortgegangen sind
Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen
Mañanas de niebla en el corazón
Nebel-Morgen im Herzen





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.