Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naves que arden
Brennende Schiffe
Amor
es
hora
ya
de
volver
al
combate
Liebe,
es
ist
Zeit,
zum
Kampf
zurückzukehren
A
buscar
las
balas
que
no
me
mataron
ayer
Die
Kugeln
zu
suchen,
die
mich
gestern
nicht
töteten
Tal
vez
de
nuevo
me
salven
Vielleicht
retten
sie
mich
wieder
El
diablo
o
el
ángel
que
velan
por
mi
Der
Teufel
oder
der
Engel,
die
über
mich
wachen
No
se
que
nos
espera
después
Ich
weiß
nicht,
was
uns
danach
erwartet
No
se
si
al
despertarte
veré
si
hoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
wenn
du
aufwachst,
sehen
werde,
ob
heute
Mis
sueños
son
naves
Meine
Träume
Schiffe
sind
Que
hundiendo
se
arden
al
amanecer
Die
sinkend
im
Morgengrauen
brennen
Amor
Me
he
unido
al
bando
de
los
sinsentido
Liebe,
ich
habe
mich
der
Seite
der
Sinnlosen
angeschlossen
Por
fin
Me
he
exiliado
al
mundo
real
Endlich
habe
ich
mich
in
die
reale
Welt
ins
Exil
begeben
Quizás
andando
dormido
Vielleicht
im
Schlaf
gehend
Encuentre
un
camino
en
la
oscuridad
finde
ich
einen
Weg
in
der
Dunkelheit
No
se
que
nos
espera
después
Ich
weiß
nicht,
was
uns
danach
erwartet
No
se
si
al
despertarte
veré
si
hoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
wenn
du
aufwachst,
sehen
werde,
ob
heute
Mis
sueños
son
naves
Meine
Träume
Schiffe
sind
Que
hundiendo
se
arden
al
amanecer
Die
sinkend
im
Morgengrauen
brennen
Tal
vez
de
nuevo
me
salven
Vielleicht
retten
sie
mich
wieder
El
diablo
o
el
ángel
que
velan
por
mi
Der
Teufel
oder
der
Engel,
die
über
mich
wachen
No
se
que
nos
espera
después
Ich
weiß
nicht,
was
uns
danach
erwartet
No
se
si
al
despertarte
veré
si
hoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
wenn
du
aufwachst,
sehen
werde,
ob
heute
Mis
sueños
son
naves
Meine
Träume
Schiffe
sind
Que
hundiendo
se
arden
al
amanecer
Die
sinkend
im
Morgengrauen
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ignacio Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.