Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otros Como Yo
Andere wie ich
Hoy
he
visto
en
mi
trozo
gris
de
cielo
Heute
sah
ich
in
meinem
grauen
Stück
Himmel
Un
triángulo
con
un
ojo
en
su
interior.
Ein
Dreieck
mit
einem
Auge
darin.
Me
hizo
un
guiño
y
saludé
con
el
pañuelo,
Es
zwinkerte
mir
zu
und
ich
grüßte
mit
dem
Taschentuch,
Son
insondables
los
caminos
del
Señor.
Unergründlich
sind
die
Wege
des
Herrn.
Y
mientras
rezo
Und
während
ich
bete
Un
faisán
de
mal
agüero
alza
el
vuelo.
Erhebt
ein
Fasan
schlechten
Omens
sich
in
die
Lüfte.
Va
a
por
otros
como
yo,
Er
sucht
andere
wie
mich,
Alza
el
vuelo,
Erhebt
sich
in
die
Lüfte,
Va
a
por
otros
como
yo,
Er
sucht
andere
wie
mich,
He
leído
en
mi
parte
del
espejo
Ich
habe
in
meinem
Teil
des
Spiegels
gelesen
El
mensaje
que
escribiste
para
mí.
Die
Nachricht,
die
du
für
mich
geschrieben
hast.
Alguien
vino
a
regalarte
crisantemos
Jemand
kam,
um
dir
Chrysanthemen
zu
schenken
En
el
día
de
San
Valentín.
Am
Valentinstag.
Suena
lejos
Es
klingt
fern
El
rumor
de
un
violonchelo.
Das
Murmeln
eines
Cellos.
Fuego
lento
para
otros
como
yo,
Langsames
Feuer
für
andere
wie
mich,
Fuego
lento
para
otros
como
yo,
Langsames
Feuer
für
andere
wie
mich,
He
pintado
mi
trozo
de
almohada
Ich
habe
mein
Stück
Kissen
bemalt
Del
color
de
la
desilusión.
In
der
Farbe
der
Enttäuschung.
Con
mi
navaja
de
cachas
nacaradas
Mit
meinem
Taschenmesser
mit
Perlmuttgriffen
He
afilado
el
último
rayo
de
sol.
Habe
ich
den
letzten
Sonnenstrahl
geschärft.
Que
el
tren
que
yo
esperaba
Dass
der
Zug,
auf
den
ich
wartete
Iba
lleno
de
otros
como
yo,
Voll
war
mit
anderen
wie
mich,
Iba
lleno
de
otros
como
yo,
Voll
war
mit
anderen
wie
mich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.