091 - Para impresionarte - Maniobra de resurrección - перевод текста песни на немецкий

Para impresionarte - Maniobra de resurrección - 091перевод на немецкий




Para impresionarte - Maniobra de resurrección
Um dich zu beeindrucken - Wiederbelebungsmanöver
He pasado muchas horas deambulando para regalarte
Ich bin viele Stunden umhergewandert, um dir zu schenken
El musgo que creció a la sombra de una estatua de Edgar Alan Poe.
Das Moos, das im Schatten einer Statue von Edgar Allan Poe wuchs.
Hoy que he vuelto a ver tu cara reflejada en el estanque,
Heute, als ich dein Gesicht wieder im Teich gespiegelt sah,
He comprendido que no hay nada,
Habe ich begriffen, dass es nichts gibt,
No hay nada, que pueda hacer
Gar nichts, was ich tun kann
Para impresionarte,
Um dich zu beeindrucken,
Para impresionarte.
Um dich zu beeindrucken.
He pasado media vida aprendiendo historias que contarte,
Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, Geschichten zu lernen, um sie dir zu erzählen,
Historias de amor y odio, de androides y de soledades.
Geschichten von Liebe und Hass, von Androiden und Einsamkeiten.
Hoy al desplegar tus alas, ¿hacia dónde te alejaste?,
Heute, als du deine Flügel ausbreitetest, wohin bist du entschwunden?,
He comprendido que no hay nada,
Habe ich begriffen, dass es nichts gibt,
No hay nada, que pueda hacer
Gar nichts, was ich tun kann
Para impresionarte,
Um dich zu beeindrucken,
Para impresionarte.
Um dich zu beeindrucken.
Días enteros observando las estrellas para concienciarme,
Ganze Tage habe ich die Sterne beobachtet, um mir bewusst zu werden,
He bajado hasta el infierno y vengo preparado para amarte.
Ich bin bis zur Hölle hinabgestiegen und komme bereit, dich zu lieben.
Hoy te vi cuando silbabas
Heute sah ich dich, als du pfiffst
Una canción de Charlie Parker,
Ein Lied von Charlie Parker,
Y he comprendido que no hay nada,
Und ich habe begriffen, dass es nichts gibt,
No hay nada, que pueda hacer
Gar nichts, was ich tun kann
Para impresionarte,
Um dich zu beeindrucken,
Para impresionarte
Um dich zu beeindrucken





Авторы: Jose Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.