Текст и перевод песни 091 - Si Hay Tormenta...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Hay Tormenta...
Если будет буря...
Llega
el
siglo
veintiuno,
lo
sabéis,
Наступает
двадцать
первый
век,
ты
знаешь,
Que
a
la
vuelta
de
la
esquina
lo
tenéis.
Что
он
уже
совсем
близко,
понимаешь.
Sigue
habiendo
esclavos,
sigue
habiendo
rey,
Рабы
всё
ещё
есть,
король
всё
ещё
правит,
Es
el
mismo
crimen,
es
la
misma
ley.
Всё
то
же
преступление,
всё
тот
же
закон
диктует.
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta
mejor
será
que
recéis.
Если
будет
буря,
лучше
молись.
El
futuro
de
ficción
que
prometéis
Вы
обещаете
фантастическое
будущее,
Sé
que
ni
vosotros
mismos
lo
creéis.
Знаю,
сами
вы
в
это
не
верите,
уж
будьте.
Un
rock
and
roll
son
tres
acordes,
como
veis,
Рок-н-ролл
— это
три
аккорда,
как
видишь,
Y
aunque
pase
el
tiempo
nunca
serán
seis.
И
сколько
бы
времени
ни
прошло,
шесть
их
не
будет,
слышишь.
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta
mejor
será
que
recéis.
Если
будет
буря,
лучше
молись.
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta
mejor
será
que
recéis
Если
будет
буря,
лучше
молись.
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta,
Если
будет
буря,
Si
hay
tormenta
mejor
será
que
recéis
Если
будет
буря,
лучше
молись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.