Текст и перевод песни 091 - Sigue estando Dios de nuestro lado - Maniobra de resurrección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue estando Dios de nuestro lado - Maniobra de resurrección
Is God Still on Our Side - Resurrection Maneuver
Las
monjas
reparten
comida
a
los
que
no
han
cobrado
el
paro
The
nuns
distribute
food
to
those
who
have
not
collected
unemployment
Otros
se
conforman
vendiendo
pañuelos
en
los
semáforos
Others
settle
for
selling
handkerchiefs
at
traffic
lights
Pero
la
calle
se
llena
de
noche
de
poetas
y
borrachos
But
the
street
is
filled
at
night
with
poets
and
drunks
Y
de
gente
que
enciende
el
mechero
sobre
la
palma
de
su
mano.
And
people
who
light
the
lighter
on
the
palm
of
their
hand.
Aunque
nunca
lo
haya
dicho
Although
I
have
never
said
it
Siempre
lo
he
pensado
I
have
always
thought
Sigue
estando
Dios
de
nuestro
lado.
God
is
still
on
our
side.
Los
escaparates
llenos
de
reliquias
y
rosarios
The
windows
full
of
relics
and
rosaries
Y
de
gafas
de
sol
que
no
impiden
que
el
día
esté
nublado.
And
sunglasses
that
do
not
prevent
the
day
from
being
cloudy.
Un
perro
con
un
ojo
negro
y
con
el
otro
blanco
A
dog
with
one
black
eye
and
one
white
eye
Me
mira
y
me
ladra
sabiendo
lo
que
yo
estoy
pensando.
Looks
at
me
and
barks
at
me
knowing
what
I
am
thinking.
Aunque
parezca
mentira
Although
it
may
seem
like
a
lie
El
rumor
se
ha
confirmado
The
rumor
has
been
confirmed
Sigue
estando
Dios
de
nuestro
lado.
God
is
still
on
our
side.
Se
hacen
apuestas:
Bets
are
made:
¿Las
cosas
pueden
ir
peor?
Can
things
get
worse?
Todo
da
vueltas
Everything
is
spinning
¿O
el
que
da
vueltas
soy
yo?
Or
am
I
the
one
who
is
spinning?
Nos
vemos
el
día
9 en
"la
cola
de
los
milagros"
See
you
on
the
9th
at
"the
queue
of
miracles"
Diremos
adiós
al
malfario
besándole
los
pies
al
Santo
We
will
say
goodbye
to
the
bad
luck
by
kissing
the
Saint's
feet
Después
nos
echaremos
al
monte
y
nos
iremos
cantando
Then
we
will
go
to
the
mountains
and
we
will
go
singing
Aquella
canción
que
hablaba
de
un
pájaro
enjaulado.
That
song
that
talked
about
a
caged
bird.
Aunque
nunca
lo
haya
dicho
Although
I
have
never
said
it
Siempre
lo
he
pensado
I
have
always
thought
Sigue
estando
Dios
de
nuestro
lado
God
is
still
on
our
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.