Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Comienza A Girar (Remastered 2016)
Все начинает вращаться (Remastered 2016)
Las
líneas
se
cruzan
y
forman
un
mapa
en
tus
manos
Линии
пересекаются
и
формируют
карту
в
твоих
руках
No
tengo
brújula
y
no
veo
la
luz
de
aquel
faro
У
меня
нет
компаса
и
я
не
вижу
света
того
маяка
Bailo
la
danza
de
la
verdad
Я
танцую
танец
правды
De
sombras
chinescas
y
electricidad
В
тенях
китайских
фонарей
и
электричества
Cierro
los
ojos
y
hundo
mis
pies
en
el
barro
Закрываю
глаза
и
погружаю
свои
ноги
в
грязь
Y
todo
comienza
a
girar
И
все
начинает
вращаться
Recojo
mil
trozos
de
luna,
de
amor
y
de
llantos
Собираю
тысячу
осколков
луны,
любви
и
слез
Las
piezas
encajan
y
cobra
sentido
el
pasado
Части
складываются
воедино
и
прошлое
обретает
смысл
Siempre
el
oasis
está
a
un
paso
más
Оазис
всегда
в
одном
шаге
Seguimos
envueltos
en
oscuridad
Мы
все
еще
окутаны
тьмой
Me
duermo
escuchando
el
cuento
que
siempre
he
escuchado
Я
засыпаю,
слушая
историю,
которую
всегда
слышал
Y
todo
comienza
a
girar
И
все
начинает
вращаться
En
nuestra
prisión
hay
rendijas
por
las
que
va
entrando
В
нашей
тюрьме
есть
щели,
через
которые
она
проникает
Un
vendaval
de
deseo
con
el
que
nos
ahogamos
Порывом
желания,
которым
мы
задыхаемся
En
un
naufragio
sin
nave
y
sin
mar
В
кораблекрушении
без
корабля
и
моря
Haciendo
señales
que
nadie
verá
Подавая
сигналы,
которые
никто
не
увидит
Tu
cuerpo
se
agita
y
yo
me
sumerjo
en
tus
brazos
Твое
тело
трепещет,
и
я
погружаюсь
в
твои
объятия
Y
todo
comienza
a
girar
И
все
начинает
вращаться
Y
todo
comienza
a
girar
И
все
начинает
вращаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.