Текст и перевод песни 091 - Todo Lo Que Quiero Hacer
Todo Lo Que Quiero Hacer
All I Want to Do is
Es
como
si
mi
vida
fuese
un
rompecabezas,
It's
like
my
life
is
a
puzzle,
Faltan
piezas
por
encajar.
With
missing
pieces
to
fit.
Es
como
si
mis
sueños
fuesen
castillos
de
arena,
It's
like
my
dreams
are
sandcastles,
Las
olas
llegan
y
los
tirarán.
That
the
waves
come
and
they'll
wash
away.
Mañana
cuando
sea
la
hora
de
romper
promesas
Tomorrow
when
it's
time
to
break
promises
Y
despierte
la
ciudad,
And
the
city
wakes,
Y
vea
sonámbulos
andando
y
oiga
obreros
murmurar,
And
I
see
sleepwalkers
walking
and
hear
workmen
murmur,
Tendré
dos
mil
pecados
que
olvidar.
I'll
have
two
thousand
sins
to
forget.
Porque
eso
es
todo,
eso
es
...
For
that
is
all,
that
is
...
Eso
es
todo,
todo
lo
que
quiero
hacer.
That
is
all,
all
I
want
to
do.
Bebiendo
mientras
suenan
sirenas
de
la
policía,
Drinking
while
sirens
blare,
Quedan
copas
que
vaciar.
There
are
glasses
left
to
empty.
Aunque
queme
mi
garganta
te
cantaré
por
bulerías
Though
it
burns
my
throat
I'll
sing
for
you
bulerías
Si
me
llevas
el
compás.
If
you
keep
the
beat
for
me.
Y
mientras
vuelve
el
eco
veré
las
nubes
cambiar,
And
while
the
echo
returns,
I'll
watch
the
clouds
change,
Y
oiré
ladrar
los
perros
al
pasar.
And
I'll
hear
the
dogs
bark
as
they
pass
by.
Porque
eso
es
todo,
eso
es
...
For
that
is
all,
that
is
...
Eso
es
todo,
todo
lo
que
quiero
hacer.
That
is
all,
all
I
want
to
do.
Ver
sonámbulos
andando,
oír
perros
ladrar
Seeing
sleepwalkers
walking,
hearing
dogs
bark
Y
seguir
pensando
que
algún
día
me
amarás.
And
still
thinking
that
someday
you'll
love
me.
Porque
eso
es
todo,
eso
es
...
For
that
is
all,
that
is
...
Eso
es
todo,
todo
lo
que
quiero
hacer.
That
is
all,
all
I
want
to
do.
Eso
es
todo,
eso
es
...
That
is
all,
that
is
...
Eso
es
todo,
todo
lo
que
quiero
hacer.
That
is
all,
all
I
want
to
do.
Eso
es
todo,
eso
es
...
That
is
all,
that
is
...
Eso
es
todo,
todo
lo
que
quiero
hacer.
That
is
all,
all
I
want
to
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Garcia Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.