091 - Tormentas Imaginarias (Remastered 2016) - перевод текста песни на русский

Tormentas Imaginarias (Remastered 2016) - 091перевод на русский




Tormentas Imaginarias (Remastered 2016)
Воображаемые Бури (Переиздание 2016)
Quiero caer
Я хочу утонуть
En un letargo y dejar mi destino en tus manos
В дремоте и оставить свою судьбу в твоих руках
No quiero saber
Мне не нужно знать,
Si dejo rastro ni a dónde conducen mis pasos
Оставляю ли я след или куда ведут мои шаги
Canciones de cuna y de rabia
Колыбельные и песни ярости
Se mezclan en la madrugada
Смешиваются на рассвете
En mi cabeza
В моей голове
Rugen tormentas imaginarias
Рычат воображаемые бури
Quiero beber (quiero beber)
Я хочу выпить хочу выпить)
Agua de sueño y sentir como escapa mi tiempo
Воду сновидений и почувствовать, как утекает мое время
Vuelta al ayer (vuelta al ayer)
Вернуться в прошлое (вернуться в прошлое)
Al mismo templo, al pozo de los deseos
В тот же храм, к колодцу желаний
Botellas que escancian plegarias
Бутылки, исторгающие мольбы
Rumores de armas cargadas
Слухи о заряженном оружии
En mi cabeza rugen tormentas imaginarias
В моей голове рычат воображаемые бури
Desiertos que nunca crucé
Пустыни, которые я никогда не пересекал
Y trenes que nunca tomé
И поезда, на которые я никогда не садился
Vendrá la hora incierta
Придет неясный час,
En la que todas las respuestas
В который все ответы
Se agolpen tras la puerta a la espera de un porque
Сольются за дверью, в ожидании причины
Quiero encontrar (quiero encontrar)
Я хочу найти хочу найти)
Un buen refugio contigo huyendo del mundo
Надежное убежище с тобой, убегая от мира
Quiero encontrar (quiero encontrar)
Я хочу найти хочу найти)
Un buen refugio y que el fuego nos convierta en humo
Хорошее пристанище, и пусть огонь превратит нас в дым
Flores con sangre en su savia
Цветы с кровью в соке
Estatuas que buscan su alma
Статуи, ищущие свою душу
En mi cabeza rugen tormentas imaginarias
В моей голове рычат воображаемые бури
En mi cabeza rugen tormentas imaginarias
В моей голове рычат воображаемые бури





Авторы: Jose Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.