091 - Una sombra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 091 - Una sombra




Una sombra
A Shadow
Hay un mar profundo que se agita,
There is a deep sea that churns,
Presagiando la tormenta hoy,
Foretelling the storm today,
Eso veo en tus ojos cuando me miras.
That I see in your eyes when you look at me.
Sigues con el corazón en llamas,
You are still with a heart in flames,
Como el cielo del atardecer,
Like the sky at sunset,
Queman las palabras cuando me hablas,
Words burn when you talk to me,
Hay un cuento sin contar
There is a story untold
Y otro que se termina,
And another that ends,
Soñaremos la verdad,
We will dream the truth,
Creeremos que es la vida.
We will believe that it is life.
Cuando un cielo se oscurece
When one sky darkens
Otro se ilumina,
Another brightens,
Sólo cuando sale el sol
Only when the sun rises
Se ve la luna que agoniza.
Can you see the dying moon.
Hay un árbol que me da su sombra,
There is a tree that gives me its shadow,
Una sombra eso es lo que soy,
A shadow that is what I am,
Esperando a que pasen las horas.
Waiting for the hours to pass by.
Hay un cuento sin contar
There is a story untold
Y otro que se termina,
And another that ends,
Soñaremos la verdad,
We will dream the truth,
Creeremos que es la vida.
We will believe that it is life.
Cuando un cielo se oscurece
When one sky darkens
Otro se ilumina,
Another brightens,
Sólo cuando sale el sol
Only when the sun rises
Se ve la luna que agoniza,
Can you see the dying moon,
Sólo cuando sale el sol
Only when the sun rises
Se ve la luna que agoniza,
Can you see the dying moon,
Sólo cuando sale el sol
Only when the sun rises
Se ve la luna que agoniza.
Can you see the dying moon.





Авторы: José Ignacio Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.