Текст и перевод песни 091 - Una sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
mar
profundo
que
se
agita,
There
is
a
deep
sea
that
churns,
Presagiando
la
tormenta
hoy,
Foretelling
the
storm
today,
Eso
veo
en
tus
ojos
cuando
me
miras.
That
I
see
in
your
eyes
when
you
look
at
me.
Sigues
con
el
corazón
en
llamas,
You
are
still
with
a
heart
in
flames,
Como
el
cielo
del
atardecer,
Like
the
sky
at
sunset,
Queman
las
palabras
cuando
me
hablas,
Words
burn
when
you
talk
to
me,
Hay
un
cuento
sin
contar
There
is
a
story
untold
Y
otro
que
se
termina,
And
another
that
ends,
Soñaremos
la
verdad,
We
will
dream
the
truth,
Creeremos
que
es
la
vida.
We
will
believe
that
it
is
life.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
When
one
sky
darkens
Otro
se
ilumina,
Another
brightens,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Only
when
the
sun
rises
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Can
you
see
the
dying
moon.
Hay
un
árbol
que
me
da
su
sombra,
There
is
a
tree
that
gives
me
its
shadow,
Una
sombra
eso
es
lo
que
soy,
A
shadow
that
is
what
I
am,
Esperando
a
que
pasen
las
horas.
Waiting
for
the
hours
to
pass
by.
Hay
un
cuento
sin
contar
There
is
a
story
untold
Y
otro
que
se
termina,
And
another
that
ends,
Soñaremos
la
verdad,
We
will
dream
the
truth,
Creeremos
que
es
la
vida.
We
will
believe
that
it
is
life.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
When
one
sky
darkens
Otro
se
ilumina,
Another
brightens,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Only
when
the
sun
rises
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Can
you
see
the
dying
moon,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Only
when
the
sun
rises
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Can
you
see
the
dying
moon,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Only
when
the
sun
rises
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Can
you
see
the
dying
moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ignacio Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.