Текст и перевод песни 091 - Una sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
mar
profundo
que
se
agita,
Вижу,
как
бушует
море
глубокое,
Presagiando
la
tormenta
hoy,
Предвещая
сегодняшнюю
бурю,
Eso
veo
en
tus
ojos
cuando
me
miras.
Это
я
вижу
в
твоих
глазах,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Sigues
con
el
corazón
en
llamas,
Твоё
сердце
всё
ещё
пылает,
Como
el
cielo
del
atardecer,
Как
небо
на
закате,
Queman
las
palabras
cuando
me
hablas,
Обжигают
слова,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Hay
un
cuento
sin
contar
Есть
история
нерассказанная
Y
otro
que
se
termina,
И
другая,
что
подходит
к
концу,
Soñaremos
la
verdad,
Мы
будем
мечтать
о
правде,
Creeremos
que
es
la
vida.
Мы
поверим,
что
это
и
есть
жизнь.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
Когда
одно
небо
темнеет,
Otro
se
ilumina,
Другое
озаряется
светом,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Только
когда
восходит
солнце,
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Видна
угасающая
луна.
Hay
un
árbol
que
me
da
su
sombra,
Есть
дерево,
дарящее
мне
свою
тень,
Una
sombra
eso
es
lo
que
soy,
Тень
– вот
кто
я,
Esperando
a
que
pasen
las
horas.
В
ожидании,
пока
пройдут
часы.
Hay
un
cuento
sin
contar
Есть
история
нерассказанная
Y
otro
que
se
termina,
И
другая,
что
подходит
к
концу,
Soñaremos
la
verdad,
Мы
будем
мечтать
о
правде,
Creeremos
que
es
la
vida.
Мы
поверим,
что
это
и
есть
жизнь.
Cuando
un
cielo
se
oscurece
Когда
одно
небо
темнеет,
Otro
se
ilumina,
Другое
озаряется
светом,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Только
когда
восходит
солнце,
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Видна
угасающая
луна,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Только
когда
восходит
солнце,
Se
ve
la
luna
que
agoniza,
Видна
угасающая
луна,
Sólo
cuando
sale
el
sol
Только
когда
восходит
солнце,
Se
ve
la
luna
que
agoniza.
Видна
угасающая
луна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ignacio Lapido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.