091 - Zapatos De Piel De Caiman (Remastered 2016) - перевод текста песни на русский

Zapatos De Piel De Caiman (Remastered 2016) - 091перевод на русский




Zapatos De Piel De Caiman (Remastered 2016)
Туфли из кожи каймана (Remastered 2016)
Allí van los muchachos aburridos
Там идут ребята, пресыщенные жизнью,
Las fieras con bozal
Звери с намордниками.
Los que están en el camino
Те, кто в пути,
Los que nada tienen que ocultar
Те, кому нечего скрывать, голубка.
Allí van con las manos en los bolsillos
Они идут, сжимая руки в карманах,
Los que no miran atrás
Не оглядываясь назад.
Los que visten con armiño
Они одеваются в горностай,
Como reyes que no reinarán
Как короли, которым не суждено править.
Lo tendréis, sí, todo a vuestro alcance
У вас будет всё, да, всё в ваших руках,
Pero nada os pertenecerá
Но ничего не будет принадлежать вам.
Solo el orgullo de saber haceros bien
Лишь гордость от того, что умеете хорошо завязывать
El nudo en los zapatos de piel de caimán
Узел на туфлях из кожи каймана.
Os dirán: "no saquéis los pies del tiesto
Вам скажут: "Не выпускай ноги из горшка,
Conseguíos un disfraz
Приготовь себе маску,
Y disfrazaos de esqueleto
И нарядись скелетом,
Cuando llegue el carnaval"
Когда наступит карнавал."
Os dirán: "no faltéis al respeto
Вам скажут: "Не будьте неуважительны,
Que razón tenía Kant
Ведь Кант был прав,
Escribid bien los acentos
Пишите ударения правильно,
No os traguéis el humo al fumar"
Не вдыхайте дым при курении."
Lo tendréis, sí, todo a vuestro alcance
У вас будет всё, да, всё в ваших руках,
Pero nada os pertenecerá
Но ничего не будет принадлежать вам.
Solo el orgullo de saber haceros bien
Лишь гордость от того, что умеете хорошо завязывать
El nudo en los zapatos de piel de caimán
Узел на туфлях из кожи каймана.
Me verás, voy buscando un resquicio
Увидишь меня, я ищу лазейку,
Una puerta sin cerrar
Дверь, которая не заперта.
Aprendí el oficio de ser libre
Я выучил мастерство быть свободным,
Capeando el temporal
Преодолевая бурю.
dirás que si me quejo es por vicio
Ты скажешь, что я жалуюсь просто от скуки,
Si te asomas me verás
Но если ты заглянешь, ты увидишь меня,
Entre fuegos de artificio
Среди фейерверков,
Naufragando en la ciudad
Терпящее кораблекрушение в городе.
Lo tendréis, sí, todo a vuestro alcance
У вас будет всё, да, всё в ваших руках,
Pero nada os pertenecerá
Но ничего не будет принадлежать вам.
Solo el orgullo de saber haceros bien
Лишь гордость от того, что умеете хорошо завязывать
El nudo en los zapatos de piel de caimán
Узел на туфлях из кожи каймана.





Авторы: Jose Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.