091 - Zapatos de Piel de Caimán - перевод текста песни на немецкий

Zapatos de Piel de Caimán - 091перевод на немецкий




Zapatos de Piel de Caimán
Krokodillederschuhe
Alli van los muchachos aburridos,
Dort gehen die gelangweilten Jungs,
Las fieras con bozal
Die Bestien mit Maulkorb
Los que estan en el caminlos que nad tienen que ocultar
Die, die auf dem Weg sind, die nichts zu verbergen haben
Alli van con las manos en los bolsillos
Dort gehen sie mit den Händen in den Taschen
Los que no miran atras
Die, die nicht zurückblicken
Los que visten con armiño
Die, die Hermelin tragen
Como reyes que no reinaran
Wie Könige, die nicht herrschen werden
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
Ihr werdet es haben, ja, alles in eurer Reichweite
Pero nada os pertenecera
Aber nichts wird euch gehören
Solo el orgullo de saber haceros bien
Nur der Stolz zu wissen, wie man sich gut bindet
El nudo en los zapatos
Den Knoten in den Schuhen
De piel de caiman
Aus Krokodilleder
Os diran: no saqueis los pies del tiesto
Man wird euch sagen: Tretet nicht aus der Reihe
Conseguios un disfraz
Besorgt euch eine Verkleidung
Y disfrazaos de esqueleto
Und verkleidet euch als Skelett
Cuando llegue el carnaval
Wenn der Karneval kommt
Os diran: no falteis al respeto
Man wird euch sagen: Seid nicht respektlos
Que razon tenia Kant
Wie Recht Kant doch hatte
Escribid bien los acentos
Schreibt die Akzente richtig
No os tragueis el humo al fumar
Schluckt den Rauch beim Rauchen nicht hinunter
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
Ihr werdet es haben, ja, alles in eurer Reichweite
Pero nada os pertenecera
Aber nichts wird euch gehören
Solo el orgullo de haceros bien
Nur der Stolz zu wissen, wie man sich gut bindet
El nudo en los zapatos
Den Knoten in den Schuhen
De piel de caiman
Aus Krokodilleder
Me veras, voy buscando un resquicio
Du wirst mich sehen, ich suche einen Spalt
Una puerta sin cerrar
Eine unverschlossene Tür
Aprendi el oficio de ser libre
Ich lernte das Handwerk, frei zu sein
Capeando el temporal
Indem ich dem Sturm trotze
Tu diras que si me quejo es por vicio
Du wirst sagen, wenn ich mich beschwere, ist es aus Lasterhaftigkeit
Si te asomas me veras
Wenn du herausschaust, wirst du mich sehen
Entre fuegos de artificio
Zwischen Feuerwerken
Naufragando en la ciudad
Schiffbruch erleidend in der Stadt
Lo tendreis, si, todo a vuestro alcance
Ihr werdet es haben, ja, alles in eurer Reichweite
Pero nada os pertenecera
Aber nichts wird euch gehören
Solo el orgullo de saber haceros bien
Nur der Stolz zu wissen, wie man sich gut bindet
El nudo en los zapatos
Den Knoten in den Schuhen
De piel de caiman
Aus Krokodilleder





Авторы: Jose Garcia Lapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.