0xy Beat$ - Fasszal a Szájukban, A Fülükben, Még a Fejükben Is - перевод текста песни на немецкий




Fasszal a Szájukban, A Fülükben, Még a Fejükben Is
Pimmel im Mund, in den Ohren, sogar im Kopf
Ahova nyúlok, nyúltam, arrafele ti egyedül tüzet találtok
Wo ich hingreife, hingegriffen habe, da findet ihr alleine nur Feuer
Hőmerseklet a toppon, kurva, látod mit raktam alátok
Temperatur ist am Anschlag, Schlampe, siehst du, was ich euch untergelegt habe
Végignézed, ahogy átmegyünk a sok városon
Du siehst zu, wie wir durch viele Städte ziehen
Tüzön át, vizen haladunk át 2-cal az álmodon
Durch Feuer, durch Wasser gehen wir mit 2 durch deinen Traum
Amit szintén abból táplálsz, hogy egy csöves junkie vagy
Den du auch damit nährst, dass du ein obdachloser Junkie bist
És nincsen miből dopamint termelni, jól kivagy
Und nichts hast, um Dopamin zu produzieren, du bist fertig
Nem lehet veled egy szájbabaszott értelmes Mondatot váltani,
Man kann mit dir kein einziges verdammtes vernünftiges Wort wechseln,
Pap se tudna téged megáldani
Nicht mal ein Priester könnte dich segnen
Nem tudnál ártani nekünk, abban biztos vagyok
Du könntest uns nicht schaden, da bin ich mir sicher
Szövegem nem számtani, sorokon átmegyek, azt hiszem csalok
Mein Text ist nicht mathematisch, ich gehe durch die Zeilen, ich glaube, ich schummle
Lumg capacity fullon báttya, fulladjon ki gyenge!
Lungenkapazität voll, Alter, die Schwachen sollen ersticken!
Koncidom jobban elnyomnám mint te, teljesítményed enyhe
Dein Konzert würde ich besser unterdrücken als du, deine Leistung ist schwach
Honnan ismerhetlek? Úgy nézel ki mint valaki, echte
Woher sollte ich dich kennen? Du siehst aus wie jemand, echt
Ja bocsi, ugyanazt a trendet nyomod, mint a többi, ejnye
Ja sorry, du folgst demselben Trend wie die anderen, oh je
0xy rátok borít egy színpadot, hazaküld titeket
0xy kippt eine Bühne über euch, schickt euch nach Hause
Azt utána lesz mélyálommal tente
Und dann ist Tiefschlaf angesagt
Én csak nézek, baszd meg csak nézek
Ich schaue nur, verdammt, ich schaue nur
Azt nem hiszem el mikbe vannak ezek, vágod, de tényleg?
Ich kann nicht glauben, was die so treiben, verstehst du, echt jetzt?
Teszik magukat fasszal a szájukban, fülükben, még a fejükben is
Sie tun so mit Pimmel im Mund, in den Ohren, sogar im Kopf
0xy helyrerak téged végre ezügyben is
0xy bringt dich endlich in dieser Sache in Ordnung
Takarodj haza baszd meg, fejlessz valami értékes skillt
Verpiss dich nach Hause, verdammt, entwickle irgendeine wertvolle Fähigkeit
Ami nem marketing, eszmei érték, és nem baszod át a sok pintyet
Die nicht Marketing ist, ideellen Wert hat und nicht die ganzen Kleinen verarscht
Akik zabálják a contentnek nevezett hiánycikket,
Die den als Content bezeichneten Mangelartikel fressen,
Baszd meg, de tényleg
Verdammt, echt jetzt
Ahova nyúltam, látjátok már, hogy csak magas hőmérsékletet találtok
Wo ich hingegriffen habe, seht ihr schon, dass ihr nur hohe Temperatur findet
0xy felbasz egy csekket éjjel, megint mit raktam alátok
0xy schmeißt nachts einen Scheck hoch, was ich euch wieder untergelegt habe
Végignézed ahogy átmegyünk a sok városon
Du siehst zu, wie wir durch viele Städte ziehen
Túlszárnyaltam tiniként mindegyik álmodon
Ich habe als Teenager all deine Träume übertroffen
Amit abból táplálsz, hogy egy céltalan öntelt broki vagy
Was du damit nährst, dass du ein zielloser, eingebildeter Broke bist
Nincs miből anyut apu helyett eltartani, broke, mi vagy
Du hast nichts, um Mutti anstelle von Vati zu unterstützen, Broke, was bist du
Nem lehet veled egy szájbabaszott értelmes mondatot váltani,
Man kann mit dir kein einziges verdammtes vernünftiges Wort wechseln,
Egy kis szünet nem fog megártani, báttya
Eine kleine Pause wird dir nicht schaden, Alter
Gyere báttya, mutatom mi a pálya
Komm schon, Alter, ich zeige dir, wo es langgeht
Asto Gang a színrelép, azt már sikolt első sorban a kislányka
Asto Gang tritt auf die Bühne, und schon kreischt das kleine Mädchen in der ersten Reihe
Amíg a sok siker az agyamnak azt diktálja
Während der ganze Erfolg meinem Gehirn diktiert
Hogy haladjak, én menni fogok, nem élek én hiába
Dass ich weitermachen soll, werde ich gehen, ich lebe nicht umsonst
Ha megcsináltam, akkor is megmarad majd a szellem
Wenn ich es geschafft habe, bleibt der Geist trotzdem erhalten
Ami vezérel, meghajt engem, soha nem hagy majd cserben
Der mich leitet, mich antreibt, mich niemals im Stich lässt
Mert egyedi, és ettől vagyok igazából ember
Weil er einzigartig ist, und das macht mich wirklich zum Menschen
'Ki nem áll be a sorba, és nem hagyom szó nélkül a terhet
Der sich nicht in die Reihe stellt und die Last nicht wortlos hinnimmt
Én csak nézek, baszd meg csak nézek
Ich schaue nur, verdammt, ich schaue nur
Azt nem hiszem el mikbe vannak ezek, vágod, de tényleg?
Ich kann nicht glauben, was die so treiben, verstehst du, echt jetzt?
Teszik magukat fasszal a szájukban, fülükben, még a fejükben is
Sie tun so mit Pimmel im Mund, in den Ohren, sogar im Kopf
0xy helyrerak téged végre ezügyben is
0xy bringt dich endlich in dieser Sache in Ordnung
Takarodj haza baszd meg, fejlessz valami értékes skillt
Verpiss dich nach Hause, verdammt, entwickle irgendeine wertvolle Fähigkeit
Ami nem marketing, eszmei érték, és nem baszod át a sok pintyet
Die nicht Marketing ist, ideellen Wert hat und nicht die ganzen Kleinen verarscht
Akik csak zabálják a contentnek nevezett hiánycikket,
Die nur den als Content bezeichneten Mangelartikel fressen,
Baszd meg, de tényleg
Verdammt, echt jetzt
Egyik kutya, másik eb.
Der eine Hund, der andere Köter.
A lényeg, hogy nem megy nekik,
Die Hauptsache ist, dass sie es nicht draufhaben,
De nyomják,
Aber sie machen weiter,
Azt hiszik felbontják a szakmát,
Glauben, sie würden die Branche aufmischen,
Pergetik a kasszát, mert megeszik a szarkák
Klimpern mit der Kasse, weil die Elstern es fressen
Félszeműek vakok közt,
Einäugige unter Blinden,
Nem csapdák, amiben ti jártatok,
Keine Fallen, in denen ihr gelaufen seid,
Milyen trap? Max drogoztok
Was für Trap? Ihr nehmt höchstens Drogen
Ti kamu raszták
Ihr falschen Rastas
Ti szajhák!
Ihr Schlampen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.