0xy Beat$ - Haladok - перевод текста песни на немецкий

Haladok - 0xy Beat$перевод на немецкий




Haladok
Auf dem Weg
Haladok a csúcsra, céltudatosan, irányba
Ich steige zum Gipfel, zielstrebig, in die richtige Richtung.
Kérdezd meg spanjaimat, nincsenek csár-hiányban
Frag meine Kumpels, wir haben keine Geldprobleme.
Csajod textel hetek óta, a zenem imádja
Deine Kleine schreibt mir seit Wochen, sie liebt meine Musik.
Ezt a fire beatet is a Dargay csinálta
Diesen feurigen Beat hat auch Dargay gemacht.
Haladok a csúcsra, céltudatosan, irányba
Ich steige zum Gipfel, zielstrebig, in die richtige Richtung.
Kérdezd meg spanjaimat, nincsenek csár-hiányban
Frag meine Kumpels, wir haben keine Geldprobleme.
Csajod textel hetek óta, a zenem imádja
Deine Kleine schreibt mir seit Wochen, sie liebt meine Musik.
Ezt a fire beatet is a Dargay csinálta
Diesen feurigen Beat hat auch Dargay gemacht.
Kicsibaba remeg, közben nevemet kiáltva
Mein kleines Baby zittert, während sie meinen Namen ruft.
Nem hiszi el, ahogyan a Dargay csinálja
Sie kann nicht glauben, wie Dargay es macht.
Próbálhattok bármit húzni, de sajnos hiába
Ihr könnt versuchen, was ihr wollt, aber es ist vergeblich.
Hiszen mindenki tudja, ma 0xy van itt a házban
Denn jeder weiß, heute ist 0xy hier im Haus.
Kicsibaba egész éjjel emiatt van lázban
Mein kleines Baby ist deswegen die ganze Nacht im Fieber.
Hogy 0xy és a spanjai felbukkannak a bálban
Weil 0xy und seine Kumpels auf der Party auftauchen.
Végignézzük a bukásod premier plánban
Wir sehen uns deinen Untergang in Großaufnahme an.
Ameddig haladunk felfele, maradtok a sárban
Während wir aufsteigen, bleibt ihr im Dreck.
Kicsibaba valaki volt talán egyszer Svájcban
Mein kleines Baby war vielleicht mal jemand in der Schweiz.
Akkorára fújja magát, mások vannak gyászban
Sie bläst sich so auf, andere sind in Trauer.
Ameddig mások itthon éhenhalnak egy gyárban
Während andere hier in einer Fabrik verhungern.
Te teszed magad tehetség nélkül, fasz áll szádban
Du gibst an ohne Talent, Schwanz im Mund.
Haladok a csúcsra, céltudatosan, irányba
Ich steige zum Gipfel, zielstrebig, in die richtige Richtung.
Kérdezd meg spanjaimat, nincsenek csár-hiányban
Frag meine Kumpels, wir haben keine Geldprobleme.
Csajod textel hetek óta, a zenem imádja
Deine Kleine schreibt mir seit Wochen, sie liebt meine Musik.
Ezt a fire beatet is a Dargay csinálta
Diesen feurigen Beat hat auch Dargay gemacht.
Haladok a csúcsra, céltudatosan, irányba
Ich steige zum Gipfel, zielstrebig, in die richtige Richtung.
Kérdezd meg spanjaimat, nincsenek csár-hiányban
Frag meine Kumpels, wir haben keine Geldprobleme.
Csajod textel hetek óta, a zenem imádja
Deine Kleine schreibt mir seit Wochen, sie liebt meine Musik.
Ezt a fire beatet is a Dargay csinálta
Diesen feurigen Beat hat auch Dargay gemacht.
Megyünk be a városba, megvadulunk ma fixen
Wir gehen in die Stadt, werden heute sicher wild.
Lazulunk a hetedikben, nincsen semmi gixer
Wir chillen im Siebten, es gibt keinen Stress.
Ha valamelyik celeb a grindjából kibiccen
Wenn irgendein Promi aus seinem Grind ausbricht,
Az egész kurva város tombol, ne szórakozz... vicc ez
rastet die ganze verdammte Stadt aus, kein Witz... das ist ein Witz.
Living elé pull-upol apád egy Rover Jeepsben
Dein Vater fährt mit einem Rover Jeep vor Living vor.
Feszülsz mint egy köcsög, farmer naci, fehér ingben
Du bist angespannt wie ein Idiot, Jeans, weißes Hemd.
Örülök, hogy nem élek veled hasonló hitben
Ich bin froh, dass ich nicht in deinem Glauben lebe,
Ahol az élet csak fogyasztás, robotolás ingyen
wo das Leben nur Konsum ist, kostenlose Roboterarbeit.
Filóban a cigim mellé a Pilsnerem ciccen
Zu meiner Zigarette im Filo zischt mein Pilsner.
Shawty bájos, nem tudom hova rakni, úristen...
Shawty ist bezaubernd, ich weiß nicht, wohin mit ihr, mein Gott...
Elegem van mi megy itt a magyar rap businessben
Ich habe genug von dem, was im ungarischen Rap-Business abgeht.
Olyan forma mint en a szakmában itt úgysincsen
So einen Typen wie mich gibt es in der Branche sowieso nicht.
Haladok a csúcsra, céltudatosan, irányba
Ich steige zum Gipfel, zielstrebig, in die richtige Richtung.
Kérdezd meg spanjaimat, nincsenek csár-hiányban
Frag meine Kumpels, wir haben keine Geldprobleme.
Csajod textel hetek óta, a zenem imádja
Deine Kleine schreibt mir seit Wochen, sie liebt meine Musik.
Ezt a fire beatet is a Dargay csinálta!
Diesen feurigen Beat hat auch Dargay gemacht!





Авторы: Mark Dargay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.