Текст песни и перевод на английский 0xy Beat$ - Korcsolyázok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asto
fényeiben
tündöklök,
míg
ti
csak
leskelődtök
In
the
glow
of
Aston
I
shine,
while
you
just
lurk
Akkorát
megyek
ma
este
is,
én
is
meglepődök
I'm
going
big
tonight,
even
I'm
surprised
Amíg
próbálkoztok
bizonygatni,
csak
hátradőlök
While
you
try
to
prove
yourself,
I
just
sit
back
Úgy
is
az
a
vége,
kiderül,
hogy
amatőrök
Either
way,
you'll
be
exposed
as
an
amateur
Nincs
baj
ezzel,
csak
ne
próbáld
nagyobbra
felfújni
That's
fine,
just
don't
try
to
blow
it
up
Azt
a
fost
amire
képtelen
lenne
bárki
zúzni
That
crap
that
no
one
can
handle
to
crush
Én
leszek,
aki
az
üzletedbe
fog
belenyúlni
I'll
be
the
one
who
breaks
into
your
store
Ha
rossz
helyen
vagy
rosszkor,
nem
fogod
megúszni
If
you're
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time,
you
won't
get
away
with
it
Úgy
csillogok,
mint
egy
gyémánt,
korcsolyázok
I
shine
like
a
diamond,
I
skate
Szívom
a
jó
szoszimat,
közben
komponálok
I'm
smokin'
my
good
dope,
composing
in
the
meantime
Hetek
óta
az
én
tölcsim
kóstoljátok
For
weeks
you've
been
tasting
my
blunt
Szóval
nem
értem,
ti
mégis
mi
a
faszról
pofáztok?
So
I
don't
get
it,
what
the
hell
are
you
talking
about?
Csárom
fullaszt,
csillagok
lapulnak
a
fiókban
My
crib
is
suffocating,
stars
are
hiding
in
the
drawer
SSH,
AK47,
Agent
Orange,
meg
Mimoza
SSH,
AK47,
Agent
Orange,
and
Mimoza
Olyan
benzinek
ezek,
1.2-be
megy
kilója
These
are
the
fuels,
1.2
a
pound
Alter
kislány
suttogja
fülembe
"Nem
piskóta!"
The
little
girl
whispers
in
my
ear
"No
cake!"
Hajnal
van
már,
jön
fel
a
nap,
még
nem
tértünk
nyugovóra
It's
dawn
already,
the
sun
is
rising,
we
haven't
gone
to
bed
yet
0xy
halad
az
estében
mint
egy
NASA
pilóta
0xy
cruises
into
the
night
like
a
NASA
pilot
Sokan
csak
most
kezdik
el,
én
meg
már
nyomom
miota
Many
are
just
starting
now,
I've
been
pushin'
since
I
don't
know
when
Úgy
definiálom:
"Veszett
Identitás
Szindróma"
I
define
it:
"Lost
Identity
Syndrome"
B!te
felhív,
azt
mondja,
újabb
konci
vár
ránk
a
héten
B!te
calls,
says
we
have
another
gig
this
week
A
sok
kamu
zenész,
marad,
ahol
eddig,
a
mélyben
All
these
fake
musicians
will
stay
in
the
depths,
where
they
belong
A
kislányból
nem
mászok
ki,
hisz
hogy
hagynám
már
félbe
I
can't
get
out
of
the
little
girl,
how
could
I
leave
her
now
Véget
vetek,
majd
indulhatunk
jó
kedvvel
az
éjbe
I'll
finish
it,
then
we
can
hit
the
night
in
good
spirits
Csillogok,
mint
egy
gyémánt,
korcsolyázok
I
shine
like
a
diamond,
I
skate
Szívom
a
jó
szoszimat,
közben
komponálok
I'm
smokin'
my
good
dope,
composing
in
the
meantime
Hetek
óta
az
én
tölcsim
kóstoljátok
For
weeks
you've
been
tasting
my
blunt
Szóval
nem
értem,
ti
mégis
mi
a
faszról
pofáztok?
So
I
don't
get
it,
what
the
hell
are
you
talking
about?
Csillogok,
mint
egy
gyémánt,
korcsolyázok
I
shine
like
a
diamond,
I
skate
Szívom
a
jó
szoszimat,
közben
komponálok
I'm
smokin'
my
good
dope,
composing
in
the
meantime
Hetek
óta
az
én
tölcsim
kóstoljátok
For
weeks
you've
been
tasting
my
blunt
Szóval
nem
értem,
ti
mégis
mi
a
faszról
pofáztok?
So
I
don't
get
it,
what
the
hell
are
you
talking
about?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Haladok
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.