Текст и перевод песни 0xy Beat$ - Túlvállaltam Magam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túlvállaltam Magam
I Took on Too Much
Túlvállaltam
magam,
túl
gyorsan
is
kikészített
I
took
on
too
much,
and
it
wore
me
out
too
fast
A
spanjaim,
a
csajom
mondták:
téged
megszédített
My
buddies
and
my
girl
said:
you're
headed
for
a
nasty
crash
Hogy
lépcsőfokokat
magam
szerint
ugrani
kéne
That
I
should
be
taking
steps,
skipping
a
few
in
my
haste
Bele
kell
tanuljak
a
magammal
való
békességbe
I
need
to
learn
to
make
peace
with
myself
Olyan
szép
ez
a
lány,
szemem
csak
káprázik
This
girl
is
so
beautiful,
she
takes
my
breath
away
Szerintem
nem
fogja
fel,
hogy
milyen
paklival
kártyázik
I
don't
think
she
realizes
what
kind
of
deck
she's
playing
with
Bánatomban
nélküled
a
lelkem
ugyanúgy
vágtázik
In
my
sorrow,
without
you,
my
soul
gallops
away
Aki
az
utamba
áll
az
pedig
úgyis
ráfázik
Anyone
who
gets
in
my
way
will
surely
pay
Kicsibaba,
úszik
a
tóban,
mint
kiskacsa
Little
baby,
swimming
in
the
lake
like
a
duck
Tetszik
nagyon
az
illata,
rá
gondolok
egész
iccaka
I
love
her
smell,
I
think
about
her
all
night
long
(Kicsibaba,
úszik
a
tóban)
(Little
baby,
swimming
in
the
lake)
(Rá
gondolok
egész
iccaka)
(I
think
about
her
all
night
long)
Neki
már
mástól
legyen
vigasza
Let
someone
else
give
her
comfort
Én
nem
lehetek
már
az
ő
pimasza
I
can't
be
her
cheeky
one
anymore
Akit
a
szerelme
az
mi
ringatja
Whose
love
rocks
her
Bújna
hozzám,
mint
egy
kiscica
She'd
snuggle
up
to
me
like
a
kitten
Elég
volt...
Nem
lehetek
magam
ellen
Enough...
I
can't
go
against
myself
Ha
nem
kellek
az
L-eimmel,
a
fejedbe
bevessed
If
you
don't
want
me
with
my
Ls,
smash
it
into
your
head
Amit
Denzel
Curry
vallott,
nekik
az
kell,
aki
van
lesben
What
Denzel
Curry
confessed,
they
need
someone
who's
lurking
Nekik
az
kell,
hogy
értük
essen
kútba
They
need
someone
to
fall
into
a
pit
for
them
Búsba,
múltba,
törekedjen
a
csúcsra
Into
sorrow,
the
past,
strive
for
the
top
Közbe
ha
elfogysz,
akkor
leszünk
mi
is
húsba'
In
the
meantime,
if
you
run
out,
then
we'll
all
become
flesh
Figyu,
ezen
tényleg
mi
múlna
Listen,
this
is
really
up
to
us
Ha
hagynád
egyszer
is
akár,
hogy
0xy
szét
van
csúszva
If
you'd
let
0xy
just
fall
apart,
even
once
Amiből
feláll
úgyis,
tudod,
miket
megélt
He'll
rise
from
it
anyway,
you
know
what
he's
been
through
Ijesztőbbek
azok,
mint
amit
a
sok
telepi
gyerek
a
Telepen
regélt
More
terrifying
than
anything
the
hoodrats
talked
about
in
the
projects
Túlvállaltam
magam,
túl
gyorsan
is
kikészített
I
took
on
too
much,
and
it
wore
me
out
too
fast
A
spanjaim,
a
csajom
mondták:
téged
megszédített
My
buddies
and
my
girl
said:
you're
headed
for
a
nasty
crash
Hogy
lépcsőfokokat
magam
szerint
ugrani
kéne
That
I
should
be
taking
steps,
skipping
a
few
in
my
haste
Bele
kell
tanuljak
a
magammal
való
békességbe!
I
need
to
learn
to
make
peace
with
myself!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.